В музыкальной передаче певицы Галины Босой продюсер группы «ТАТУ» Иван Шаповалов рассказал о новом проекте

Программа "Настоящая музыка"

Певица Галина Босая

Продюсер рассказал о своем новом проекте SOSEDI, о «Тату», а также о том, как пандемия влияет на музыкальный бизнес и почему инопланетяне завезли на Землю COVID-19

Мы предлагаем полный текст радиопередачи.


Г. Босая:

- Добрый день, слушатели. Сегодня у нас стартует новая передача. Меня зовут Галина Босая. Сегодня мы будем говорить о новой музыке и о грандиозных проектах наших гостей.

И сегодня у нас первый гость, человек-сенсация, человек, который поражает своим креативным мышлением, поражает своей провокацией. Он по-прежнему единственный российский музыкальный продюсер, который добился международного признания в мире с поп-группой «t.A.T.u.». Он выступал музыкальным продюсером группы «7Б» и Nato. Он создатель открытого музыкального проекта «Поднебесы», в котором исполняются песни на разных языках мира.

Сегодня, дорогие слушатели, мы готовы для вас представить новый и уникальный музыкальный проект нашего известного продюсера Ивана Шаповалова. Ваня, добрый день. Как твои дела?

И. Шаповалов:

- Привет, Галя. А как твои?

Г. Босая:

- Все хорошо. Отлично смотришься в солнечный день. Прежде чем мы начнем говорить о твоем грандиозном проекте, я хочу тебя спросить. Что для тебя сегодняшний мир, что ты чувствуешь как продюсер и музыкант в этом хаосе? Вообще как самоизоляция повлияла и на твое творчество, и на твои музыкальные проекты?

И. Шаповалов:

- Никак.

Г. Босая:

- То есть ты повседневной жизнью так и живешь?

И. Шаповалов:

- Как-то никак не отразилась самоизоляция, вернее, этот режим на мне. Не знаю, смешно это или не смешно, но даже никаких ограничений я не почувствовал. Ну, может быть, потому что я не в Москве был.

Г. Босая:

- В данный момент ты тоже находишься не в Москве, я так понимаю?

И. Шаповалов:

- В данный момент – на берегу моря. Самоизоляция мне никак не помешала ничем.

Г. Босая:

- Это отлично. Скажи, ты можешь назвать или вспомнить свои сегодняшние проекты или синглы, которые могли предсказать сложившуюся ситуацию в сегодняшнем мире? Ведь не зря же говорят, что творческие люди, продюсеры могут как-то предчувствовать будущее.

И. Шаповалов:

- Я когда-то клип снимал для Вани Демьяна. Он пел песню «Инопланетян». И в самый пик эпидемии, когда всех обуял страх, это было похоже на какой-то контакт. Если и будет какой-то контакт инопланетный, может, это и есть. А почему нет? Вирус это не какая-то форма иной цивилизации. Просто мы его впервые увидели сейчас, потому что интернет-коммуникация созрела. А до этого мы так его и не видели. А может, это и есть какая-то форма цивилизации, с которой уже давно идет какой-то контакт.

Г. Босая:

- Это очень интересно. Скажи, а почему ты не общаешься с нашим шоу-бизнесом, к примеру, не сотрудничаешь с российскими продюсерами (Фадеев, Пригожин, Дробыш)? Смотри, какие они дружные, помогают друг другу, артистов рекомендуют, песни пишут друг другу. Что, тебе не по душе такая компания?

И. Шаповалов:

- Да нет, я, как говорится, за любую компанию. Повода не было, наверное.

Г. Босая:

- И музыкального в том числе. А сам как-то специально ты с какими-то артистами не хочешь участвовать, в том числе с их артистами?

И. Шаповалов:

- Да нет, с какими конкретно, скажу тебе, хочу или не хочу работать.

Г. Босая:

- Насколько тебе интересно в сегодняшнем музыкальном бизнесе после реального, колоссального успеха с группой «Тату» за рубежом? Как ты знаешь, я и сама была и в Америке, и в Азии, гастролировала там. И я по сей день слышу твою фамилию и в крупных лейблах, и от известных продюсеров. Твое имя до сих пор там фигурирует, и группа «Тату». После такого колоссального опыта насколько тебе интересно в нашем шоу-бизнесе?

И. Шаповалов:

- Да я же не совсем в шоу-бизнесе. Может быть, песню послушаем?

Г. Босая:

- Послушаем. Мы сейчас как раз к этому и идем. Позволь мне задать тебе еще пару вопросов. Кстати, что касается «Евровидения». Ты человек, который мониторит интернет, много всего смотрит. Ты знаешь, что в этом году «Евровидение» не состоялось по причине эпидемии. Я, кстати, напомню слушателям, что Иван с группой «Тату» участвовал на «Евровидении», и тогда они заняли 3-е место. В этот раз туда должна была поехать группа Little Big. Как тебе вообще эта группа, ты можешь объяснить их феномен, в чем их успех? И могут ли они вообще добиться такой большой популярности в мире, как ты считаешь?

И. Шаповалов:

- Ну, посмотрим.

Г. Босая:

- Чем они тебе нравятся, например, в чем их феномен?

И. Шаповалов:

- Танцуют неплохо.

Г. Босая:

- А как они поют, текст? Вообще тебе лично нравится такая музыка?

И. Шаповалов:

- Для танцев хорошо. Когда танцуешь, голова отдыхает.

Г. Босая:

- Извини, я все-таки тебе задам еще один вопрос. Историю «Тату» все разобрали, всё о ней известно. Но есть ли в ней что-то такое, о чем никто не знает, есть ли какой-то секрет?

И. Шаповалов:

- Очень много секретов и того, о чем никто не знает. Я думаю, это не предмет передачи.

Г. Босая:

- Я понимаю. А есть ли то, что можно рассказать сейчас? Ведь ты знаешь, многие спрашивают, где ты, вспоминают тот момент.

Иван Шаповалов

И. Шаповалов:

- Конкретно спрашивай, я всё расскажу.

Г. Босая:

- Секрет, который нельзя было рассказать (я же не знаю твои секреты), а сейчас можно рассказать?

И. Шаповалов:

- Секрет, который нельзя рассказать, рассказывать нельзя.

Г. Босая:

- Нельзя было тогда, а сейчас, например, можно.

И. Шаповалов:

- Это какой?

Г. Босая:

- Я их не знаю. Может быть, ты со мной поделишься? Мы знаем, что девочки ведут сольную карьеру. Но почему никто об этом не пишет, никто не интересуется? Почему, как ты считаешь, «Тату» выстрелила тогда, а с остальными так не выходит? Что было тогда, чего нет сейчас?

И. Шаповалов:

- Запроса от мира нет. Потому что тогда Россия была открыта и интересна миру, а сейчас Украина больше интересна, чем Россия. Поэтому сейчас быстрее из Украины проекты выстреливают. Музыка, она неразрывна с жизнью повседневной в стране. Если в стране интересно, то и музыкой интересуются. А если в стране все предсказуемо, понятно, то нет запросов.

Г. Босая:

- Получается, нужно всегда слушателей держать на нерве. Что, просто хорошая музыка неинтересна, нужно постоянно создавать искусственный хайп?

И. Шаповалов:

- Музыки очень много в мире. И обратить внимание на нее нужно чем-то, поводом каким-то. Если ты говоришь про Россию, то я говорю, что поводом является интерес мира к какой-то стране. Сейчас такого интереса к России нет.

Г. Босая:

- Многие спрашивают: где Иван Шаповалов? И в основном говорят о группе «Тату». У меня, кстати, есть ответ на этот вопрос. Я знаю, где был Иван Шаповалов, и где он находится. Между прочим, хочу сказать вам, дорогие слушатели, что Ваня за это время посетил 28 стран для реализации своего нового уникального проекта, который называется «Соседи». Это грандиозный проект, я сама его слушала и была немного причастна к этому. Пожалуйста, расскажи подробнее о своем проекте. Это очень интересно, это потрясающе.

И. Шаповалов:

- 28 – это ты, конечно, загнула.

Г. Босая:

- Нет, я честно посчитала. У тебя написано, сколько было экспедиций.

Г. Босая:

- Артисты из 28 стран. Но я не обязательно посетил эти страны. В каких-то странах они собирались на фестивали. Я посетил стран не 28, а артисты – да, возможно, из 28 стран.

Г. Босая:

- Расскажи подробнее о своем проекте. Что это за проект?

И. Шаповалов:

- Какой, «Соседи»?

Г. Босая:

- Да, проект «Соседи».

И. Шаповалов:

- Это продолжение «Поднебесов». Это проект, который отражает нашу изоляцию и наши отношения с соседями, которые нас окружают, как на уровне квартиры, так и на уровне страны.

Г. Босая:

- Это как проект-пророк, что ли, как отражение действительности?

И. Шаповалов:

- Конечно. Посмотри, мы со всеми соседями рассорились. Может быть, эта паника, которая сопровождала пандемию, тоже как-то связана с этим фоном.

Г. Босая:

- Я хочу пояснить еще нашим слушателям, что участники проекта «Соседи» - это артисты из России и других стран мира, записанные во время музыкальных экспедиций международного проекта «Поднебесы».

Я хочу сейчас включить трек «Три сестры». Расскажи, что это за трек, из страны или из какого города эти девушки.

И. Шаповалов:

- Там три языка – Россия, Украина и Бурятия. Мы собирались на Волге зимой, был Recording camp, такой лагерь, собирались там 10 вокалистов и человек 5 продюсеров. И вот это один из треков, которые удалось записать, называется «Три сестры».

Г. Босая:

- Давайте послушаем его. Это потрясающая, великолепная музыка.

И. Шаповалов:

- Да, мне тоже нравится. Здесь я с тобой согласен.

Г. Босая:

- Это не может не трогать. Просто довел практически до слез меня своей музыкой. У меня вопрос к тебе. В жизни что такого произошло, может, был какой-то переломный момент, который повлиял на себя? Почему именно этот проект? Наверняка же было много предложений продюсировать тех же поп-артистов, но ты пошел по другому пути.

И. Шаповалов:

- Я уже говорил как-то. Интересны всегда языки. Почему так много языков на земле? Мне всегда было интересно, почему так много языков, и мы разделены языками. Мне кажется, это о чем-то говорит. Разделение на расы и языки говорит о том, что мы еще молоды, человечество еще молодо, на мой взгляд. То есть смешение неизбежно, оно идет, и еще есть время. А такая разделенность говорит о том, что нам еще мало лет, мне так кажется. Мне интересно это разделение. И языки, звучащие в одном треке, показывают модель этой гармонии отношений каких-то между нами, если говорить глобально.

Г. Босая:

- Мне кажется, что со временем мы утратили свою национальную индивидуальность, свои корни.

И. Шаповалов:

- Почему? Нет. Актуальность языков… Чем дальше тренд глобализации и выбора языка международного общения, как английского или какого-то другого, тем выше потребность в локальных языках. Это два процесса, две стороны одной медали, я думаю. Интерес к этническому звучанию – это отражение тотального англозвучания. Тебе так не кажется?

Г. Босая:

- Я с тобой согласна здесь. И как это сочетается в твоем проекте очень гармонично. Вроде разные языки, а звучит настолько интересно. Расскажи подробнее, в каких условиях вы этот проект реализовываете. Я правильно понимаю, тебе приходится к этим людям приезжать? Как это складывается?

И. Шаповалов:

- Большей частью экспедиции. Либо форма экспедиции, либо лагеря,Recording camp такой.

Г. Босая:

- Я правильно понимаю? Вот вы собираетесь – ты, твоя команда. Экспедиция вообще из каких людей состоит? Сколько вас?

И. Шаповалов:

- Это звукорежиссер, продюсер, администраторы. Мы вылетаем в место, где собирается много голосов, как правило. И мы там, на месте, всё находим, записываем. Или, наоборот, организуем лагерь, куда приезжает много голосов и сам продюсер.

Галина Босая

Г. Босая:

- Вам что, местные власти помогают в организации? Как это все происходит? Как вас встречают? Либо вы сами находите эти места?

И. Шаповалов:

- Как это происходит, ты можешь посмотреть на YouTube, на канале «Поднебесы».

И. Шаповалов:

- Я обязательно посмотрю. И рекомендую нашим слушателям, чтобы они обязательно заходили и на сайт, и на канал YouTube «Поднебесы» и посмотрели, как все это удивительно происходит.

И. Шаповалов:

- Весь этот процесс снят – и лагерь, и экспедиция.

Г. Босая:

- Ваня, у нас есть такая рубрика, называется она «Звездный эксперт». Цель нашей программы – говорить о новых, а также молодых музыкантах. Позволь тебе включить трек неизвестного артиста. Поет, правда, этот артист на английском языке, музыку и текст пишет сам. И еще одно. Этот артист даже не знает, что ты его сегодня будешь слушать. Просто твое мнение как продюсера, как эксперта.

Ее зовут Элиза Бэф. Что ты скажешь о таком подходе? Она живет в России, но пишет исключительно на английском языке. Вот так она чувствует этот мир.

И. Шаповалов:

- Она так чувствует этот мир, на чужом языке для нее?

Г. Босая:

- Да. Исключительно на чужом языке.

И. Шаповалов:

- Не кажется тебе это немножко странным?

Г. Босая:

- А как ты относишься к таким исполнителям, которые мыслят на другом языке?

И. Шаповалов:

- Если они живут в русской языковой среде, как они могут мыслить на другом языке?

Г. Босая:

- А как тогда Антон Беляев, группа Therr Maitz? Наверняка ты слышал о нем.

И. Шаповалов:

- Конечно, слышал. То же самое. Как можно мыслить на другом языке, если живешь в русской языковой среде? Это невозможно.

Г. Босая:

- Ты считаешь, это неприемлемо?

И. Шаповалов:

- Нет, тут нет такого понятия – приемлемо или нет. Нравится – пожалуйста. Я говорю, что у меня вопрос. Почему исполнение идет на неродном языке? И у меня нет ответа. Нет, у меня есть свой ответ на это, и он не такой, как у тебя. И это не потому, что человек мыслит на языке. Человек, еще раз повторяю, не может мыслить на языке, живя в среде, где родной язык – русский.

Г. Босая:

- А что для тебя талантливый артист? Я имею в виду, когда ты как продюсер готов на все, чтобы это выстрелило.

И. Шаповалов:

- Продолжая тему языка. Это попытка ловить формат скорее, в ущерб содержанию. Я не эксперт, у меня нет такого знания, честно признаюсь, английского языка, чтобы оценивать ментальность, поэтическую силу конструкций словесных. Я не живу в среде англоязычной, среди этой ментальности. Я не погружен в стереотипы, в мемы, как говорится, в ментальность, чтобы оценивать или петь на английском языке. Поэтому относиться к тем исполнителям, которые пытаются петь на неродном языке, не добившись популярности на родном, я серьезно не могу. Есть здесь форма обмана, себя в первую очередь. Потому что пример «Тату» говорит о том, что международный успех требует локального успеха сначала. Не имея локального успеха, рассчитывать на международный успех не стоит, на мой взгляд, и на взгляд экспертов мирового шоу-бизнеса. То есть без локального успеха не берут. Какой он, этот локальный успех? Он должен быть на родном языке. На английском языке не может быть локального большого успеха в России, на мой взгляд.

Г. Босая:

- Я с тобой согласна здесь.

И. Шаповалов:

- Микс языков, который, например, в проекте «Поднебесы» и в проекте «Соседи», он открывает языковые границы, и это выход. Это и есть та модель, которая может открыть границы для трека. Но это не значит, что нужно отказываться от родного языка. Это модель, которая открывает границы для родного языка в мир.

Г. Босая:

- Если ты позволишь, я бы хотела послушать песню Марии Гореловой и Намгар из проекта «Соседи». Ты можешь что-нибудь рассказать об этих исполнителях? Потому что они совсем новые, и многие слышат о них в первый раз. Как записывалась эта песня? Называется она «Народная космическая». Какие тексты там вообще использованы, чьи это тексты?

И. Шаповалов:

- «Народная космическая» очень актуальна у нас сейчас, потому что космос вообще сейчас актуален в связи с потерей, как пишут, Россией лидерства в полетах. Эта песня отсылает нас к временам, когда у России лидерство в полетах было, во времена СССР, чем мы до сих пор и пользуемся. Называется «Народная космическая», тексты народные. Во всяком случае, Маша Горелова как-то их адаптировала, мы их записали. Давайте послушаем.

Г. Босая:

- Хочется танцевать и танцевать, просто не останавливаясь. Очень крутой трек. Сопоставляя с сегодняшними реалиями шоу-бизнеса, твоя музыка, где она должна звучать, на каких радиостанциях? Может ли она звучать в клубах? Можно ли такую музыку ставить вместе, наряду с такими поп-исполнителями, как Лобода и т.д.? Как она вообще может вливаться?

И. Шаповалов:

- Она может звучать на радио «Комсомольская правда».

Г. Босая:

- В нашей программе «Музыкальная оппозиция».

И. Шаповалов:

- Ты меня в оппозицию записала. Почему?

Г. Босая:

- Потому что ты стоишь все-таки в оппозиции от шоу-бизнеса. Я тебе хочу сказать, что ты не как все, ты действительно мыслишь масштабно.

И. Шаповалов:

- Это оппозиция шоу-бизнесу?

Г. Босая:

- И музыкальная. Ты не сидишь, не ломаешь голову, какой может быть новый трек, ты не миксуешь старые альбомы «Тату», не делаешь 2-3-5 запасных варианта, не запускаешь туры по городам – «Тату»-раз, «Тару»-50 и т.д. Ты действуешь нестандартно, мыслишь очень глобально. Это очень интересно.

И. Шаповалов:

- Да, но это не результат оппозиции.

Г. Босая:

- А результат чего тогда?

И. Шаповалов:

- Ну, чего-то другого, уж точно не оппозиции. Оппозиция – не конструктивная в творческом плане позиция.

Г. Босая:

- С одной стороны, понимаю.

И. Шаповалов:

- То есть создать что-то против – это позиция ограниченная.

Г. Босая:

- Это такая музыкальная оппозиция, назовем ее так.

Иван Шаповалов

И. Шаповалов:

- Ну, мне она не близка, я себя не противопоставляю. Музыка разная, кому какая.

Г. Босая:

- Это правда, о музыкальных вкусах не спорят. Я хочу поговорить о твоей музыке. Как ты считаешь, в будущем треки на разных языках будут иметь популярность? Ты можешь их представить в топ-листах?

И. Шаповалов:

- Стоит только нам воткнуть в ухо переводчик, и всё, понеслась.

Г. Босая:

- То есть это музыка будущего, я правильно тебя понимаю?

И. Шаповалов:

- Я думаю, это не музыка, это путь будущего.

Г. Босая:

- Действительно, масштабный проект. Я до сих пор пытаюсь понять, какая сила тобой движет, чтобы вставать, ехать в маленькие города, в другие страны, жить не в самых лучших условиях, может быть, узнавать новых артистов, писать такую музыку, делать сложную работу. Ведь это достаточно сложный путь.

И. Шаповалов:

- Да не говорю. Я к предыдущей реплике хочу вернуться - в чем феномен этого трека на разных языках. Не нужен переводчик. Когда слушаешь музыкальный трек на разных языках, почему-то не возникает потребности переводить. Так же как мы слышим красивый трек на английском языке, мы не рвемся сразу переводить, мы наслаждаемся в первую очередь, если нам нравится. Потом мы узнаём содержание, но это не ломает. Вот это и есть феномен музыкальный – звучание трека на незнакомом языке тебя не ломает.

Г. Босая:

- Это совершенно верно. Потому что ты действительно не слушаешь, на каком языке, ты просто чувствуешь, получается.

И. Шаповалов:

- Да. А то, что это на разных языках, это просто форма, которая говорит о нашей близости. Ты не заметила, как после самоизоляции стали ближе люди?

Г. Босая:

- Они очень соскучились друг по другу. А кто-то, наоборот, очень отдаляется. Противоречивая очень история. На психику людей, я считаю, это действует не самым наилучшим образом. Я считаю, что появляется какая-то дистанция. И эту дистанцию нужно прерывать такими проектами, как твой, «Соседи».

И. Шаповалов:

- Какую-то нужно прерывать, а какая-то, может, и необходима.

Г. Босая:

- Ваня, а можно на сегодняшний день сказать, что проект «Соседи» это музыкальная сенсация?

И. Шаповалов:

- Да нет, я бы так не сказал. Если только в контексте пандемии, когда все разошлись по углам.

Г. Босая:

- Знаешь, в этом проекте все прекрасно – и потрясающие голоса, и музыка. Финансирование проекта играет важную роль, чтобы о нем узнали многие?

И. Шаповалов:

- Ну, не первую уж точно.

Г. Босая:

- А в твоем случае на каком месте?

И. Шаповалов:

- Финансирование? На втором или на третьем.

Г. Босая:

- Я хочу сказать, что многие продюсеры дают интервью и советуют молодым музыкантам: выкладывайте свои треки, если это действительно хитовый трек, то народ его подхватит в интернете, и вы станете знаменитым. Но это же ведь не так. Даже на такую мелочь требуется финансирование. Что ты думаешь на эту тему?

И. Шаповалов:

- Если ты хочешь очень быстро достичь какого-то результата – да. А есть собственная жизнь у трека. И полно примеров, когда треки сами вставали.

Г. Босая:

- Я тебе говорю именно про результат. Хотел бы, чтобы проект «Соседи» был по масштабу такой же известный, как группа «Тату», например?

И. Шаповалов:

- Да нет, он известный настолько, насколько он востребован. Если он востребован, он будет известным. То есть желание сделать проект известным во что бы то ни стало, оно деструктивное, это не нужно, это губит любого артиста – желание любой ценой стать известным.

Г. Босая:

- Я согласна. А как продюсер, который продвигает этот проект?

И. Шаповалов:

- Как продюсера меня удовлетворяет сам эксперимент. Мне нравится сам эксперимент, мне нравится сам процесс. Мне этого достаточно.

Г. Босая:

- Когда я прослушала предыдущий трек, я себе представила на open air, фестивалях, у реки, танцующие в лесу. Это же дает силы, единение с природой. Это определенная энергетика, совершенно другая. Все-таки это другая музыка, она очень глубокая. Были у тебя какие-то идеи, может быть, обращаться в Министерство культуры, администрацию президента, к общественным деятелям, чтобы этот проект продвинуть в массы? Вообще, чтобы этот проект каждый год проходил во всех городах России? Это же так здорово – вернуться. Ты бы такую миссию взял на себя – объединять людей?

И. Шаповалов:

- Галя, тебе и карты в руки. Если ты так считаешь, кто тебе мешает? У тебя все возможности для этого есть.

Г. Босая:

- То есть, получается, ты живешь в каком-то немного другом мире.

И. Шаповалов:

- Этот мир открыт, для тебя в первую очередь. Пожалуйста, если тебе нравится…

Г. Босая:

- Мне очень нравится.

И. Шаповалов:

- Но ты же вроде собиралась что-то в Южной Корее…

Г. Босая:

- Знаешь, миссия моя по связям с общественностью уже закончилась, и мы уже написали много других песен. Тем не менее, конечно, Южная Корея, Ваня, о тебе не забывает. Я сейчас хотела бы прослушать следующий трек из твоего проекта – «Смейся, играя». Это Иссык-Куль, Кыргызстан.

И. Шаповалов:

- Да, это во время Всемирных игр кочевников весь кочевой пояс собирался на Иссык-Куле. Вот мы записали Аянгэ. Мне тоже нравится ее голос.

Г. Босая:

- Давайте послушаем этот трек. Скажи, как этот инструмент называется, который прозвучал в конце?

И. Шаповалов:

- Комус, или варган, по-разному называют.

Галина Босая

Г. Босая:

- Очень интересно сочетается с такой танцевальной музыкой. Ты говоришь мне: давай, действуй. В плане того, чтобы сделать этот проект более популярным, если у меня есть такая потребность. Везде же должно быть свое намерение действия, в том числе и твоего проекта. Не снимаешь ли ты тем самым с себя ответственность, что берите, у меня такой хороший проект? Или, получается, ты сейчас в роли артиста, музыканта, а где составляющая продюсера?

И. Шаповалов:

- Составляющая продюсера – в создании треков.

Г. Босая:

- Значит, это музыкальный продюсер, получается?

И. Шаповалов:

- Как тебе угодно. Продвижение треков мне не настолько интересно, чем их создание. Создание удовлетворяет мою потребность в хорошей, красивой музыке. Я слышу, слышишь ты. Если тебе интересно поделиться с кем-то, я не против.

Г. Босая:

- У нас в стране огромный пласт самобытной музыки, которая в том числе влияет и воспитывает молодежь. Это очень важно.

Возвращаясь к нашей теме самоизоляции. После карантина большинство людей, особенно творческих, обсуждают темы власти в том числе. Как ты считаешь, можно ли наркоманию, алкозависимость поставить на один уровень с финансовой зависимостью и властьзависимостью? Это может быть болезнью?

И. Шаповалов:

- Наверное, может. Все может достичь степени болезни. Болезнь – как нарушение нормы, которая мешает тебе жить среди людей, в социуме. Любая зависимость может иметь степень болезни.

Г. Босая:

- Можно ли сказать, что люди, которые управляют нашим государством и, может быть, всем миром, они нездоровы в какой-то степени? Нарушается баланс.

И. Шаповалов:

- Можно сказать, что они подвержены страху какому-то. Степень это болезни или каких-то других проявлений, это в каждом конкретном случае по-своему. Потребность во власти, она продиктована страхом – это факт (если ты про это).

Г. Босая:

- Да, я именно про это.

И. Шаповалов:

- Страх перед вирусом в какой-то момент перебил страх перед властью. Если ты заметила, людей перестали интересовать даже выборы, политика на этом фоне. Понимаешь, этот страх сильнее.

Г. Босая:

- В этой ситуации музыка может спасти, скажем так, человечество? Какую миссию должна нести сегодня музыка? И вообще, какая это энергия – космическая, чистая энергия?

И. Шаповалов:

- Галя, мир спасет красота. Музыка – это проявление красоты и гармонии.

Г. Босая:

- Может быть, ты что-то уже задумал из нового, провокационного? Что ты реализовал уже, а что нет еще?

И. Шаповалов:

- Революционного?

Г. Босая:

- Провокационного.

И. Шаповалов:

- На провокации не тянет.

Г. Босая:

- А на что тянет? Какая у тебя потребность?

И. Шаповалов:

- А ты золотая рыбка, что ли?

Г. Босая:

- Может быть. Знаешь, не нужно упускать такую возможность.

И. Шаповалов:

- Тогда спасибо тебе за то, что ты делишься красивой музыкой.

Г. Босая:

- Ваня, это тебе большое-большое спасибо. Я хочу поставить еще один трек, в котором участвует Ян Г. Если можно, расскажи подробнее об этом треке. Там тоже мы слышим несколько языков мира.

И. Шаповалов:

- Там китайский, английский и фарси. Это в «Поднебесы» было записано и снято, тоже на YouTube, на «Поднебесах» есть этот ролик. Надо сказать, что они встретились впервые на одной сцене. И так сложилось, гармонично получилось. Ну, что говорить про трек? Давайте послушаем.

Г. Босая:

- Я правильно понимаю, здесь певица Аянгэ. Сначала она у тебя в проекте поучаствовала, а после этого стала участницей на ток-шоу «Голос».

И. Шаповалов:

- Она, по-моему, два раза участвовала в шоу «Голос» - и до этого трека, и после.

Г. Босая:

- Ты, кстати, всегда можешь предчувствовать успешных исполнителей, к тебе они притягиваются.

И. Шаповалов:

- Между прочим, трек «Играй за себя», который ты спела во время Олимпиады, когда нам пришлось выступать под белым флагом. Этот момент настолько знаковый, когда страна смогла отказаться от каких-то амбиций и символов ради того, чтобы ее спортсмены выступили. Это очень о многом говорит. Вот это вдохновляет, это вселяет надежду. И сама картинка, когда спортсмены идут под белым флагом Игр, это картинка объединяющая, это картинка будущего.

Г. Босая:

- Да, это красиво. Ты человек, который вдохновляется очень серьезными событиями и в нашей стране, и за ее пределами. Ты человек неравнодушный, что очень важно. Ваня, спасибо тебе большое. Не любишь ты, когда тебя хвалят, но это все очень искренне. Мы закончим нашу передачу как раз совместным треком, который мы сделали с Ваней в поддержку олимпийских спортсменов. Знаешь, ведь в тот раз больше 2 миллионов людей прослушали этот трек и посмотрели по всей России. И называется он «Я за тебя».