– Из «детских» спортивных увлечений что-то осталось? И сколько вообще видов спорта ты перепробовал?
– Окончательно определился я только к 11 годам. А до этого было дзюдо, футбол (я упросил родителей и они хоть с трудом, но нашли в Туле нашли футбольную школу). Потом я два года занимался плаванием, а в велоспорт меня привел случай. Летом, катаясь на велосипеде, я упал и сломал руку. Тренировки по плаванию пришлось прекратить, и во время этого вынужденного простоя я познакомился с людьми из Федерации велоспорта Тулы. Попробовал кататься на треке и понял, что это – мое.
– Сейчас ты исключительно в велоспорте?
– На любительском уровне играю в хоккей – это спасибо отцу. Он в этом спорте с детства, а сейчас играет в Ночной Хоккейной Лиге, я всегда не прочь с ним вместе потренироваться.
– А другие хобби, не связанные со спортом?
– Даже не могу себе что-то такое представить, поскольку свободного времени нет абсолютно. А если какие-то минуты выпадают, то постоянно есть дела по дому. Так что из хобби только спорт и учеба :).
– Про учебу, если можно, подробнее.
– Да, совмещать велогонки и институт сложно. Дело в том, что я учусь не по «спортивному» профилю, а на втором курсе факультета филологии. Поэтому отпрашиваться на соревнования мне сложнее, чем, например, студенту РГУФК…
– Неожиданный поворот! А как ты попал в филологи?
– Я учился не в общеобразовательной школе, а в лингвистической гимназии. Уже со второго класса у нас было два языка: английский и немецкий. И когда пришла пора выбирать вуз, я понял, что будет обидно не использовать все полученные знания. Тренер или фитнес-инструктор со знанием двух языков, это, конечно, прекрасно, но не то, что мне хотелось бы. Поэтому я решил продолжить обучение по этой же линии.
– То есть в будущем ты видишь себя языковедом или филологом?
– Далеко загадывать я не могу, но уверенно могу сказать – я планирую оставаться в спорте. Мне есть к чему стремиться: это и Олимпиада, и звание заслуженного мастера спорта… А мои знания языков востребованы уже сейчас: на зарубежных соревнованиях выступаю в качестве переводчика. И ребятам помогаю, и практика отличная!
– При таком напряженном графике сложно соблюдать режим дня?
– Вы знаете, совсем не сложно. Я просто физически не смогу лечь спать, скажем, в два часа ночи вместо десяти вечера. Потому что я в любом случае вырублюсь в половине одиннадцатого :). С питанием похожая картина: в ежедневной суете не всегда удается выбирать правильную пищу – ешь, что под руку попадается. Но, естественно, слишком калорийной еды я стараюсь избегать.
– Да, твой сверхскоростной образ жизни не располагает к лишнему весу. А как насчет травм?
– Переломов у меня, слава богу, не было, но падать на треке случается где-то раз в год. У нас даже есть такое поверье: если упал, но без переломов, значит следующий раз такое случится не скоро.
История от Даниила Комкова
– В 2017 году я впервые полетел на Чемпионат Европы в Португалию. И у половины нашей сборной потерялся багаж, а у некоторых – даже и велосипеды. В итоге выглядело это удручающе: официальное мероприятие, команды из разных стран мира, а наша сборная выезжает кто в чем. У кого-то шорты на два размера больше (у товарища по команде взял запасные), кто-то в обычных солнечных очках вместо специальных гоночных, некоторые не на своих велосипедах… Тренировки мы в таком виде откатали, а за день до гонки большинству из нас все-таки вещи доставили. Но кому-то все равно пришлось участвовать в заезде на чужом велосипеде. Но все это не помешало нам установить рекорд мира на этом чемпионате! А последняя сумка с вещами нашлась в московском аэропорту через неделю после нашего возвращения...