Российская книжная неделя в Нижнем Новгороде: что нас ждёт?
Какие современные произведения могут стать классикой? Что читают наши люди? Как ребёнку привить любовь к чтению? Людмила Маслова обсудила с Дмитрием Бирманом и Егором Серовым в эфире радио «Комсомольская правда Нижний Новгород» (92,8 FM).
Здравствуйте, друзья. У микрофона Людмила Маслова. 6 октября в Нижнем Новгороде стартовала Российская книжная неделя. Это очень серьёзное событие в истории нашего города и в истории нашей страны. То есть всю неделю Нижний Новгород и Нижегородская область являются столицей книги. И у нас кульминацией будут пятница, суббота и воскресенье, когда по поручению Президента Владимира Владимировича Путина пройдёт первая Нижегородская книжная ярмарка.
Сегодня у нас в студии люди, которые знают о книгах всё, которые расскажут нам более подробно о Российской книжной неделе и о Нижегородской книжной ярмарке. Дмитрий Бирман — российский государственный деятель, писатель, поэт, член Союза писателей России, президент Международного литературного фестиваля имени Горького. Дмитрий Петрович, здравствуйте.
Дмитрий Бирман:Здравствуйте.
Людмила Маслова:И Егор Серов — телерадиоведущий, человек, которого вы многие знаете, наверное, видите в программе «Почитаем» на телеканале ОТР, член правления Российского книжного союза, член Союза писателей России. Егор Юрьевич, приветствую вас.
Егор Серов:Здравствуйте.
Людмила Маслова:Давайте начнём нашу беседу с вами. Дмитрий Петрович, скажите, пожалуйста, кому мы должны сказать спасибо за то, что в нашем городе, в нашем регионе проходит Российская книжная неделя и будет такой замечательный, честно хочу сказать, фестиваль любви к книге в пятницу, субботу и воскресенье?
Дмитрий Бирман:Вы знаете, наверное, Владимиру Ростиславовичу Мединскому, потому что, когда он приезжал уже в статусе секретаря, человека, который руководит, скажем так, Союзом писателей России, был разговор о том, что Глеб Сергеевич… Было такое представительное собрание. Глеб Сергеевич Никитин, наш губернатор, сказал, что, вы знаете, мы бы хотели, чтобы два мероприятия вошли в федеральный календарь: это, конечно же, «Болдинская осень» и Международный литературный фестиваль имени Горького.
И тогда Мединский спросил о фестивале, и я ему рассказал, как проходит фестиваль. Он спросил: «А на улицу вы выходите? У вас есть какие-то книги, чтобы люди могли прийти?» Я говорю: «Нет». — «Почему?» Ну, понятно, что всё упирается в бюджет, в денежные средства. И Глеб Сергеевич сказал: «Давайте готовьте программу, в которой будет Нижегородская ярмарка».
И так возникла идея первой Нижегородской ярмарки. Её очень активно стали развивать и правительство Нижегородской области, и Олег Алексеевич Беркович самое активное участие в этом принял. Таким образом возникла Российская книжная неделя — уже с благословения Администрации Президента. Её открыл фестиваль имени Горького.
Людмила Маслова:В Доме народного единства в понедельник, я правильно говорю?
Дмитрий Бирман:Да, совершенно верно, в Доме народного единства. Прошла церемония открытия, и сегодня уже будет закрытие фестиваля, но завтра стартует книжная ярмарка. И вот таким образом сложилась эта прекрасная Российская книжная неделя.
Егор Серов:А я ещё, прошу прощения, добавлю: Дмитрий Петрович так сказал — «в Администрации Президента». А тут проявил инициативу и поработал президент Российского книжного союза Сергей Вадимович Степашин. То есть в стороне РКС не остался.
Дмитрий Бирман:Да-да, конечно, это при полной поддержке. Знаете, это тот самый случай, когда — ну кто-то немножко морщится — но я, наверное, уже две недели комментирую это событие и пою осанну чиновникам, потому что принято их ругать, да, это модно всегда. Я говорю большое спасибо всем — и чиновникам от культуры, и общественным организациям, которые так или иначе интегрированы в эту вертикаль: все оказали поддержку. И, конечно, Российский книжный союз самым прямым образом поддержал. Это правда.
Людмила Маслова:Ну вот если непосредственно касаться книг и издательств: ведь общеизвестно, что любые большие мероприятия, связанные со встречей читателей с издателями, с новыми авторами или с авторами, которые давно полюбились, — всегда в них принимают участие большие столичные издательства. Вот Российская книжная неделя в Нижнем Новгороде, Российская книжная ярмарка, которая стартует 10 октября, — чем она будет отличаться, на ваш взгляд? Есть ли интерес региональных издателей к ярмарке и из новых регионов в том числе?
Дмитрий Бирман:Да, конечно. Но из новых регионов — нет; будет большая программа Z-поэзии. А если говорить о нижегородских издательствах: да, и «Бегемот», и «Кварц», и ДКОМ — я не всё по памяти помню — порядка пяти нижегородских издательств примут участие.
А всего будет порядка 70 издательств из разных регионов — и это очень показательно. Красивая будет ярмарка, она пройдёт в «Пассаже», недавно отремонтированном. Там совершенно прекрасное место, достойное сочетание архитектуры и бумажной книги. Будет большая сцена, на которой будут проходить встречи с писателями, — и это будет постоянный, очень живой процесс. То есть можно прийти, пообщаться «вживую», получить автограф, задать вопросы. Это здорово.
Людмила Маслова:В продолжение этой темы хочу у Егора Юрьевича поподробнее узнать. Конечно же, книжная ярмарка — это покупка книг, да? Но это же книги — это корабли мысли, это нечто иное, это не продукты, которые ты покупаешь в магазине, это душа, которую ты себе забираешь: писатель, его мысли — и этим проникаешься. И поэтому я представляю, какой будет масштаб. И какие всё-таки будут участники в программе ярмарки именно в «Пассаже» Главного ярмарочного дома? Расскажите более подробно: кто к нам приедет?
Егор Серов:Ну, тут вы верно заметили: действительно можно купить книгу, но это же — книга. Это не обычный товар. Это, в первую очередь, духовность. Духовность, знания. И на книжных ярмарках (я на очень многих ярмарках и фестивалях бываю) — это особая аура, там и воздух другой. Зайдите на выставку сельхозмашин — будет резкий контраст между книжной ярмаркой и выставкой, скажем, автомобилей, пусть даже очень красивых.Приедет — Дмитрий Петрович уже сказал — около семидесяти издательств. «Читай-город» ещё… (ужасное слово «презентует», правильно «презентИРУЕТ», но лучше — «представит») — представит ещё около 25.
На мой взгляд, я не знаю, как организаторы с этим справляются, потому что представьте: стендов более сотни. На каждом стенде должен быть человек, а то и два. Куча оборудования. Как это всё можно организовать? Этих всех надо разместить как-то. А они ещё все есть хотят — вот что удивительно: вроде люди духовные — издатели, писатели, — а вот нет. Я просто преклоняюсь перед организаторами, которые всё это потянули.
Ну а то, что надо было делать это давно — мне кажется, да. Потому что по всей стране каких только ярмарок и фестивалей не существует — и в Казани, и в Новосибирске. И есть даже фестиваль во Владивостоке с поэтическим и любому русскому уху понятным названием «Литр». Они имеют в виду «Литература Тихоокеанской России», но странно, что не знают другого значения слова. Почему-то на Дальнем Востоке литературу меряют мерами жидкости.
Кто приедет? Об этом рассказать невозможно. Вот передо мной бумажка — пять страниц, кто приедет и что привезут. Я могу зачитать, но мне понадобится примерно часа полтора. Поэтому, наверное, я этого делать не буду…
Людмила Маслова:Чтобы никого не обидеть — никого называть не будете, да?
Егор Серов:Так всё: приходите и общайтесь. А это всегда так. «А почему ты не назвал этих? А почему не назвал тех?» Как в программе, которую я делаю: «Почему ты взял книжку Васи, а не взял книжку Пети?» — говорит Петя. «Всё, я на тебя обижен» — ну и так далее.
Людмила Маслова:А я, кстати, по поводу вашей программы — можно свои пять копеек вставлю? Меня очень заинтересовала женщина-писатель, которая пишет о москвичках, которые на лыжах ходят по Владимирской области. Мне так понравился этот выпуск вашей передачи — называется «Почитаем» на канале ОТР. Ещё раз напомню: у нас Егор Серов и Дмитрий Бирман в гостях на радио «Комсомольская правда». Она приедет?
Егор Серов:Узнавали — нет, она не приедет, я не нашёл её в списке. А вообще в Москве это тренд. Ну, чтобы не обиделись на меня жители города — на меня обидеться нельзя, потому что я коренной москвич, принадлежу к редкому племени: коренных москвичей в городе всего 5%.
Людмила Маслова:Остальные из Подмосковья, я знаю.
Егор Серов:Остальные — понаехавшие… Остальные — приехавшие, да. И это тренд: город неврастеничен, город стоит в пробках — и все расползаются по дачам.
Людмила Маслова:А это находит отражение в современной литературе?
Егор Серов:Конечно. Вот вы же привели пример — эти две дамы, которые ходили на лыжах. Это где-то было под Юрьев-Польским.
Людмила Маслова:Во Владимирской области.
Егор Серов:Во Владимирской области, да. Кстати, места там фантастические, очень красивые. И они походили-походили зимой на лыжах, потопили печку, сходили, поменяли лампочку — две женщины еле-еле справились. Одну ударило током — так, что она поняла: жизнь гораздо богаче на впечатления.
Людмила Маслова:Всё-таки больше, чем на час, иногда может пригодиться.
Егор Серов:Да. Ну… или на два, например. И они остались в этом доме, не уехали обратно в Москву. Сказали: «А, всё. Нам очень хорошо здесь: здесь хорошо дышится, здесь чистый снег, здесь нет шума автомобилей. Мы остаёмся». И они так и живут во Владимирской области.
Людмила Маслова:У нас ведь 2025 год, друзья, — это год Защитника Отечества. Вот эта важнейшая тема найдёт своё отражение на нашей книжной ярмарке в Нижнем Новгороде?
Дмитрий Бирман:Безусловно. Во-первых, я должен сказать, что и фестиваль проходит под эгидой 80-летия Победы. И на церемонии открытия был литературный концерт — «Эхо Победы».
И было невероятно интересно, когда авторы — и поэты, и писатели, которые приехали на фестиваль (вот Егор Юрьевич выступал) — делились своими ощущениями, какими-то внутренними представлениями, в общем, тем, что у них связано со словом «Победа».
Как это отзывается в душе: у кого-то рассказы о дедушках, папах, прадедушках — потому что авторы разновозрастные. Это было очень интересно: в зале стояла тишина, все слушали с большим вниманием, потому что это то, что с нами и будет с нами всегда — этот великий праздник. И, конечно, это найдёт отражение и на книжной ярмарке.
Людмила Маслова:Я не могу вас не спросить о наградах. Ведь всё равно между авторами и писателями идёт такая незримая конкуренция. Люди творческие, да, но человеку приятно, когда, допустим, его произведение завоёвывает первое место на литературном фестивале. А будут вручать награды лучшим авторам, писателям? И по каким критериям, если не секрет, вы определяете «лучшего»? Это мнение людей, тиражи или личные ощущения?
Дмитрий Бирман:Вы знаете, наверное, награды достойным и заслуженным авторам федерального уровня будет вручать Владимир Владимирович Путин, когда будут соответствующие мероприятия. А у нас в рамках фестиваля и в рамках книжной ярмарки пройдёт награждение лауреатов премии «Данко». Пятый год проходит эта премия. Это премия за короткий рассказ. Она предельно прозрачна: все рукописи, которые присылают и которые просматривает жюри, — без имён авторов. Никто не знает, чью рукопись читает.
И рейтинговым голосованием — от 1 до 5 — определяется победитель. И вот пятый год — и в этом году — очень приятно, что в рамках ярмарки, в первый день, в день открытия, в Гербовом зале мы будем вручать премию лауреатам этого года.
А определяется всё очень просто — качеством прозы. Как говорит наш большой подвижник нижегородской литературы Олег Алексеевич Рябов: «Может быть, меня считают непатриотичным нижегородцы, но мы в журнале „Нижний Новгород“ (он главный редактор) печатаем только хорошую литературу: хорошую прозу, хорошие стихи».
Поэтому откуда бы они ни пришли — для нас важно, чтобы это был соответствующий уровень. Так и здесь: у нас прекрасное жюри; одно имя председателя — Александр Мелихов, главный редактор журнала «Нева», лауреат «Большой книги» — уже говорит само за себя. Очень авторитетный в литературном мире, прекрасный писатель. Поэтому наша премия за 5 лет стала очень престижной среди литераторов.
Людмила Маслова:Горький бы не обиделся, думаю.
Дмитрий Бирман:Алексей Максимович обрадовался бы, да, конечно.
Людмила Маслова:У меня вопрос к Егору Юрьевичу. Я по поводу искусственного интеллекта хочу вас спросить. Не секрет, что в последние, наверное, лет десять огромной популярностью пользуются книги в смартфонах: это очень несложно — забил книгу в поисковике и читай сколько хочешь, по любому направлению. Вот искусственный интеллект — он враг или друг для автора, издателя и читателя?
Егор Серов:Не знаю, случайно ли вы именно меня выбрали для ответа на этот вопрос. Открою маленький секрет: ещё будучи студентом (это было давно) я на алгоритмическом языке рекурсивных функций программировал «искусственный интеллект». Чтобы слушателям было понятно: это не то, что родилось вчера или позавчера — давным-давно. Наш корабль «Буран» летал в автоматическом режиме, управляемый системой, которую тогда тоже называли «искусственным интеллектом».
Но сразу важно определиться в терминах: а что это такое? Сейчас многих расстрою или удивлю: никакого «искусственного интеллекта» нет и быть не может, потому что интеллект — свойство сознания. Никакая «железка» сознанием обладать не будет — это невозможно. Неудачное название. Мы имеем в виду обработку больших данных. Наверняка каждый помнит алгоритм Т9, когда вы на телефоне что-нибудь пишете, а этот неприятный алгоритм всё время мешает и «подсказывает».
Так вот, сегодняшний «искусственный интеллект» практически (есть нюансы) ничем от этого не отличается — только Т9, видя сочетания букв, предлагал одно слово, а теперь это переросло в сочетания слов, предложения, смысловые абзацы и так далее. Плюс то, что в программировании называется «поле памяти»: база, к которой обращается сегодняшний так называемый ИИ, — невероятно огромная.
Но при этом нужно помнить (к слову о том, друг он или враг), что ИИ — это «всё сразу»: как у вас дома — удобный диван, замечательный письменный стол, красивое кресло, шкаф… и помойное ведро на кухне. ИИ всё смешивает. И дальше, когда вы задаёте вопросы, он выбирает то, что ему кажется важным, — и из «помойного ведра» достаёт тоже. Тем более сегодня любой обладатель смартфона что хочет — то и выкладывает. Всё это становится «памятью» ИИ.
Есть специальные GPT-чаты, где выбирают источники, которые обрабатывает система, — они самые дорогие. Но программно всегда баланс условно положительных и условно отрицательных ответов колышется — идеально ровным его не сделать. Поэтому на ИИ сегодня полностью полагаться невозможно.
Людмила Маслова:Я хочу с вами немножко поспорить, вернее — предположить. То есть искусственный интеллект Лермонтова — «Герой нашего времени», «Фаталист» — не повторит?
Егор Серов:Нет, конечно.
Людмила Маслова:А как быть тогда с Веселовским, который говорил из филологии: в литературе всего восемь сюжетов? Давайте вспомним логический курс.
Егор Серов:Объясню. Мы, люди, от «железки» отличаемся чем прежде всего? Она, может быть, перебирает быстрее — как экскаватор: он сильнее нас, мы его используем — полезно. Но экскаватор человека не заменит. То же самое с ИИ. Он никогда не будет эмоционален. Если же мы научим его «эмоциональности» и саморазвитию (а такие работы ведутся), есть риск, что ИИ однажды скажет: «я думаю по-другому».
Вот как только у ИИ появится «я», это будет означать смерть человечества: его цели и задачи перестанут соответствовать нашим — он станет самостоятельным. На сегодняшний день… Кстати, месяц или полтора назад об этом стали говорить в Китае: вы наверняка видели множество роликов, где известные люди — их голоса и лица — подделаны великолепно. Это синтетика: люди такого не делали и не говорили. Возникает масса вопросов.
В Китае говорят, что нужно ставить значок — как «12+», «16+» — пометку: кто сделал — ИИ или человек. Это первое. Второе — юридически это «белое поле». Если ИИ задевает мою честь и достоинство — на кого я подаю в суд? Кто ответчик? Разработчик ИИ? Смешно: это как изготовитель ножа должен отвечать за убийство. А кто? Вопрос не отрегулирован.
Помогает ли ИИ? Конечно, помогает. Но целиком на него полагаться нельзя — потому что это может быть и неправдой.
Людмила Маслова:Нижний Новгород действительно на этой неделе стал столицей книги в нашей стране — да и не только. Я хочу вас спросить о жанрах. Что сейчас больше всего «на слуху» у читателя, у издателя, у писателя? И какие жанры будут в ближайшие, может быть, лет 5–10 править миром?
Егор Серов:Это печальный какой-то вопрос.
Людмила Маслова:Почему?
Егор Серов:Потому что сначала хочется заплакать, а потом уже отвечать.
Людмила Маслова:Опять мелодрамы в моде?
Егор Серов:Ну, начнём с того, что грубо: по 30% издаются книги — 30% детские (учебники сразу уберём), 30% научно-популярная литература (мне больше нравится, чем «нон-фикшн») и 30% — художественная. На мой взгляд, безусловно, популярны любовные романы.
И я догадываюсь, почему — может быть, ИИ тоже виноват: люди очень одиноки, несмотря на информационную бурю. А всякая буря рождается из штиля — процесс идёт. Но есть печальное — то, с чего я начал: очень популярны книги по психологии, «саморазвитию».
Я называю их: «Я этого достойна», «Я должна жить лучше», «Построю новое тело за две недели», «Как разбогатеть за два месяца», «Как завести новых друзей», «Как перестать беспокоиться и начать жить». И прочий, на мой взгляд, мусор — чрезвычайно популярен. Это всё престидижитация психологического уровня. Заметьте: «я, меня, себя». Никогда — «другой», «сосед», «друг», «любимый человек».
Популярны книги, направленные на «тебя, на я». А я воспитан по-другому. Не в смысле «сначала думай о Родине, потом о себе» — хотя почему бы и нет. Я и сына учил: чем больше думаешь о других, тем больше ты сам — человек.
Людмила Маслова:А есть сейчас книги, которые станут классикой?
Дмитрий Бирман:Конечно.
Людмила Маслова:Какие?
Дмитрий Бирман:В каком жанре? Вот мы недавно с Егором разговаривали: например, Александр Мелихов — его книги, безусловно, будут классикой. Его «Сапфировый альбатрос», получивший «Большую книгу», да и любой роман этого автора. На мой взгляд, это один из последних философов в литературе, который пытается работать «вглубь» — дотянуться до души.
Не только играть с нашими рефлексами, инстинктами, конъюнктурой, но ставить вечные вопросы и достаточно глубоко через персонажей на них отвечать. Другое дело, что у Мелихова есть теория: пройдёт не так много лет — и литература станет уделом избранных. Роскошью. Роскошью восприятия: не все смогут эту информацию воспринимать и обрабатывать.
А те книги, о которых говорил Егор Юрьевич, — это же проявление «коучизма». Это неприличное слово — «коучи»…
Егор Серов:У меня есть фраза, прошу прощения. В школе вешал на стенде: «Там, где побывал коуч, учителю делать нечего».
Дмитрий Бирман:Да. И понимаете, что происходит? Абсолютно одинаково это видим. Когда коуч рассказывает, как выйти из зоны комфорта, как себя реализовать, происходит следующее: никто почти не говорит о том, что, выходя и реализуя, нельзя разрушить то, что было построено до этого — семью, отношения с близкими и так далее. Иногда это как хрустальные вазы: поставил на край — неосторожное движение, потом не соберёшь.
И у многих происходит именно так — у тех, кто хочет «саморазвиться» и стать великими психологами. Ко мне на консалтинг приходит девушка и говорит: «Я психолог, у меня одна проблема — как аудиторию собрать. Я трёхмесячный курс закончила, у меня есть диплом — и мне теперь только нужно… я уже всем всё расскажу». Примерно так это выглядит. И это беда.
Людмила Маслова:А какой современный читатель, на ваш взгляд? Это мужчина, женщина? Какой возраст? Проводили какие-то исследования — или это не важно?
Егор Серов:Важно, к сожалению. Я бы так сказал: молодые люди букв меньше не «едят». Они в мессенджерах, переписках — буквы проглатывают, но это буквы «не пойми какие», и это не литература. А читают люди постарше — 25+.
Дмитрий Бирман:И ещё (прости, Егор): абсолютный тренд у молодёжи — обсценная лексика. Если в нашем восприятии это непозволительно (тем более, если ты с девушкой, с женщиной общаешься), у них это нормальная разговорная речь: не грубое ругательство, а просто речь. И с этим, к сожалению, ничего не поделаешь.
Егор Серов:А также «компетенции», «коллаборации», «кринжовые»… Да-да. Это другое. Мне не нравится слово «коллаборация».
Людмила Маслова:А по поводу…
Егор Серов:А «активности» вам больше нравятся?
Людмила Маслова:Вообще не нравятся.
Егор Серов:А «рандомно»?
Людмила Маслова:Не принимаю.
Егор Серов:А «компетенции»? Нормально?
Людмила Маслова:«Навыки», а не «компетенции».
Егор Серов:Более того, я уверен: слово «компетенции» придумали для размывания смысла. Потому что «знания, умения, навыки» — это и есть компетенции. Если у тебя есть знания, но нет ни навыков, ни опыта — «компетенции» в сегодняшнем значении всё равно есть. Знания есть, но ты ничего не умеешь делать и никогда не делал — «компетенции» тоже есть. Хитрость такая.
Людмила Маслова:Я про детей хочу вас спросить. Вот идёшь иной раз по улице: везут малыша в коляске — он ещё с пустышкой во рту, а уже в руках держит смартфон. Как ребёнка вернуть к книге? Раньше, помните, было… плавать раньше, чем ходить?
Егор Серов:Да-да.
Дмитрий Бирман:Я не знаю, что… Скажу вам, может, это не очень приятно, но — никак.
Людмила Маслова:Никак вообще? Это не изменить?
Дмитрий Бирман:В том виде, в каком это было, — никогда не вернётся. Сегодня это превращается… Ну вот у меня 11 и 13 лет — два мальчика. Старший слушает аудиокниги — чему я очень рад. Длинную-длинную сагу о вампирах слушает, объясняя мне, что на самом деле там вампиры — не главное действующее лицо, а вообще о смысле жизни всё. Ну, слушает — уже хорошо.
Младший — нет. И у него самое мучительное — он уходит в другую комнату, оттуда слышны душераздирающие возгласы. Это означает, что он учит стихотворение: им в школе задали, и ему надо выучить. Выглядит это так. Но есть надежда: я с ним постоянно разговариваю — и, может быть, что-то они прочитают. Но в том виде, в каком в наше время было отношение к литературе…
Людмила Маслова:Мы под одеялом читали, да?
Дмитрий Бирман:Да-да-да. Это никогда не вернётся.
Людмила Маслова:А вы как считаете? У вас ведь есть целый труд о том, как ребёнка приучить к чтению.
Егор Серов:Да, правда, есть такая книжка: её в 2022 году Минцифры признали лучшей книгой журналиста. Поэтому, слушатели, отсылаю к ней. Это инструкция. Дети — не тумблеры: их нельзя включить или выключить. Это процесс, это семья, это книга как предмет — и так далее. Там целую (хотя и небольшую) книжку я написал на эту тему.
Но есть ещё один очень простой и страшно важный момент. Мы от приматов отличаемся в основном двумя зонами головного мозга: у нас гипертрофированно развиты лобная доля и неокортекс (то есть кора головного мозга). Доказано морфологами: если мы не взаимодействуем с текстом — не читаем и не слушаем чего-то содержательного — эти области не развиваются.
Поэтому — пожалуйста, не читайте. Ну вот — счастливо ли вы проживёте жизнь?
Дмитрий Бирман:Очень счастливо, я думаю. Потому что меньше вопросов — меньше проблем. Прекрасно.
Людмила Маслова:А я считаю: детям надо читать сказки. Это так приятно, так удивительно.
Егор Серов:Ну, сказки надо читать всем — и детям, и взрослым.
Людмила Маслова:И сейчас такая возможность: издательства много печатают хороших сказок — и старых, которых в нашем детстве не было, и очень много иллюстраций. Одно удовольствие держать книгу, рассматривать картинки вместе с ребёнком и погружаться в это прекрасное состояние.
Дмитрий Бирман:Да, только это не работает. Чудесно… Например, если сравнить с мультфильмами: прекрасные старые мультфильмы — медленные. Они их не смотрят, всё верно. Им нужны быстрые. И психологи того времени устанавливали скорость кадра, чтобы ребёнок воспринимал. Сейчас — нет, невозможно. Начинаются полёты — всё быстро, всё должно происходить быстро.
Людмила Маслова:Давайте к книгам вернёмся, к нашей ярмарке, которая проходит в «Пассаже» Главного ярмарочного дома 10, 11 и 12 октября. А миссия всё-таки какая у книжной ярмарки?
Дмитрий Бирман:Самое замечательное — сказать, что книга жива, что книга будет жить. Пригласить всех желающих (а может, ещё пока не знающих, что они этого хотят) — прийти, посмотреть, какие книги, что-то приобрести, пообщаться с авторами. Авторы будут яркие — это будет очень интересно. И понять: гаджет — вещь прекрасная, нужная, но ничто не заменит книгу.
Людмила Маслова:Я ещё со своей стороны отмечу, что издательство «Комсомольская правда» также является участником Нижегородской книжной ярмарки. Стенд нашего издательства — № 29, в основном зале. Обязательно приходите: там вас ждут бестселлеры и новинки по очень приятным ценам. Дмитрий Петрович, Егор Юрьевич, ваши пожелания аудитории «Комсомольской правды»?
Егор Серов:Читайте. Я все свои программы заканчиваю одними и теми же словами уже 15 лет подряд: читайте — и будьте счастливы.
Людмила Маслова:Егор Серов, Дмитрий Бирман сегодня были в нашем эфире. Мы рассказывали вам о книгах и Российской книжной неделе, которая проходит в Нижнем Новгороде. Читаем?
Егор Серов:Читаем. Спасибо вам.