Российская книжная неделя в Нижнем Новгороде: что нас ждёт?

С 6 по 12 октября в Нижнем Новгороде проходит Российская книжная неделя. Ее кульминацией станет Первая нижегородская книжная ярмарка. Издательство "Комсомольская правда" участвует.

Какие современные произведения могут стать классикой? Что читают наши люди? Как ребёнку привить любовь к чтению? Людмила Маслова обсудила с Дмитрием Бирманом и Егором Серовым в эфире радио «Комсомольская правда Нижний Новгород» (92,8 FM).

Здравствуйте, друзья. У микрофона Людмила Маслова. 6 октября в Нижнем Новгороде стартовала Российская книжная неделя. Это очень серьёзное событие в истории нашего города и в истории нашей страны. То есть всю неделю Нижний Новгород и Нижегородская область являются столицей книги. И у нас кульминацией будут пятница, суббота и воскресенье, когда по поручению Президента Владимира Владимировича Путина пройдёт первая Нижегородская книжная ярмарка.

Сегодня у нас в студии люди, которые знают о книгах всё, которые расскажут нам более подробно о Российской книжной неделе и о Нижегородской книжной ярмарке. Дмитрий Бирман — российский государственный деятель, писатель, поэт, член Союза писателей России, президент Международного литературного фестиваля имени Горького. Дмитрий Петрович, здравствуйте.

Дмитрий Бирман:Здравствуйте.

Людмила Маслова:И Егор Серов — телерадиоведущий, человек, которого вы многие знаете, наверное, видите в программе «Почитаем» на телеканале ОТР, член правления Российского книжного союза, член Союза писателей России. Егор Юрьевич, приветствую вас.

Егор Серов:Здравствуйте.

Людмила Маслова:Давайте начнём нашу беседу с вами. Дмитрий Петрович, скажите, пожалуйста, кому мы должны сказать спасибо за то, что в нашем городе, в нашем регионе проходит Российская книжная неделя и будет такой замечательный, честно хочу сказать, фестиваль любви к книге в пятницу, субботу и воскресенье?

Дмитрий Бирман:Вы знаете, наверное, Владимиру Ростиславовичу Мединскому, потому что, когда он приезжал уже в статусе секретаря, человека, который руководит, скажем так, Союзом писателей России, был разговор о том, что Глеб Сергеевич… Было такое представительное собрание. Глеб Сергеевич Никитин, наш губернатор, сказал, что, вы знаете, мы бы хотели, чтобы два мероприятия вошли в федеральный календарь: это, конечно же, «Болдинская осень» и Международный литературный фестиваль имени Горького.

И тогда Мединский спросил о фестивале, и я ему рассказал, как проходит фестиваль. Он спросил: «А на улицу вы выходите? У вас есть какие-то книги, чтобы люди могли прийти?» Я говорю: «Нет». — «Почему?» Ну, понятно, что всё упирается в бюджет, в денежные средства. И Глеб Сергеевич сказал: «Давайте готовьте программу, в которой будет Нижегородская ярмарка».

И так возникла идея первой Нижегородской ярмарки. Её очень активно стали развивать и правительство Нижегородской области, и Олег Алексеевич Беркович самое активное участие в этом принял. Таким образом возникла Российская книжная неделя — уже с благословения Администрации Президента. Её открыл фестиваль имени Горького.

Людмила Маслова:В Доме народного единства в понедельник, я правильно говорю?

Дмитрий Бирман:Да, совершенно верно, в Доме народного единства. Прошла церемония открытия, и сегодня уже будет закрытие фестиваля, но завтра стартует книжная ярмарка. И вот таким образом сложилась эта прекрасная Российская книжная неделя.

Егор Серов:А я ещё, прошу прощения, добавлю: Дмитрий Петрович так сказал — «в Администрации Президента». А тут проявил инициативу и поработал президент Российского книжного союза Сергей Вадимович Степашин. То есть в стороне РКС не остался.

Дмитрий Бирман:Да-да, конечно, это при полной поддержке. Знаете, это тот самый случай, когда — ну кто-то немножко морщится — но я, наверное, уже две недели комментирую это событие и пою осанну чиновникам, потому что принято их ругать, да, это модно всегда. Я говорю большое спасибо всем — и чиновникам от культуры, и общественным организациям, которые так или иначе интегрированы в эту вертикаль: все оказали поддержку. И, конечно, Российский книжный союз самым прямым образом поддержал. Это правда.

Людмила Маслова:Ну вот если непосредственно касаться книг и издательств: ведь общеизвестно, что любые большие мероприятия, связанные со встречей читателей с издателями, с новыми авторами или с авторами, которые давно полюбились, — всегда в них принимают участие большие столичные издательства. Вот Российская книжная неделя в Нижнем Новгороде, Российская книжная ярмарка, которая стартует 10 октября, — чем она будет отличаться, на ваш взгляд? Есть ли интерес региональных издателей к ярмарке и из новых регионов в том числе?

Дмитрий Бирман:Да, конечно. Но из новых регионов — нет; будет большая программа Z-поэзии. А если говорить о нижегородских издательствах: да, и «Бегемот», и «Кварц», и ДКОМ — я не всё по памяти помню — порядка пяти нижегородских издательств примут участие.

А всего будет порядка 70 издательств из разных регионов — и это очень показательно. Красивая будет ярмарка, она пройдёт в «Пассаже», недавно отремонтированном. Там совершенно прекрасное место, достойное сочетание архитектуры и бумажной книги. Будет большая сцена, на которой будут проходить встречи с писателями, — и это будет постоянный, очень живой процесс. То есть можно прийти, пообщаться «вживую», получить автограф, задать вопросы. Это здорово.

Людмила Маслова:В продолжение этой темы хочу у Егора Юрьевича поподробнее узнать. Конечно же, книжная ярмарка — это покупка книг, да? Но это же книги — это корабли мысли, это нечто иное, это не продукты, которые ты покупаешь в магазине, это душа, которую ты себе забираешь: писатель, его мысли — и этим проникаешься. И поэтому я представляю, какой будет масштаб. И какие всё-таки будут участники в программе ярмарки именно в «Пассаже» Главного ярмарочного дома? Расскажите более подробно: кто к нам приедет?

Егор Серов:Ну, тут вы верно заметили: действительно можно купить книгу, но это же — книга. Это не обычный товар. Это, в первую очередь, духовность. Духовность, знания. И на книжных ярмарках (я на очень многих ярмарках и фестивалях бываю) — это особая аура, там и воздух другой. Зайдите на выставку сельхозмашин — будет резкий контраст между книжной ярмаркой и выставкой, скажем, автомобилей, пусть даже очень красивых.Приедет — Дмитрий Петрович уже сказал — около семидесяти издательств. «Читай-город» ещё… (ужасное слово «презентует», правильно «презентИРУЕТ», но лучше — «представит») — представит ещё около 25.

На мой взгляд, я не знаю, как организаторы с этим справляются, потому что представьте: стендов более сотни. На каждом стенде должен быть человек, а то и два. Куча оборудования. Как это всё можно организовать? Этих всех надо разместить как-то. А они ещё все есть хотят — вот что удивительно: вроде люди духовные — издатели, писатели, — а вот нет. Я просто преклоняюсь перед организаторами, которые всё это потянули.

Ну а то, что надо было делать это давно — мне кажется, да. Потому что по всей стране каких только ярмарок и фестивалей не существует — и в Казани, и в Новосибирске. И есть даже фестиваль во Владивостоке с поэтическим и любому русскому уху понятным названием «Литр». Они имеют в виду «Литература Тихоокеанской России», но странно, что не знают другого значения слова. Почему-то на Дальнем Востоке литературу меряют мерами жидкости.

Кто приедет? Об этом рассказать невозможно. Вот передо мной бумажка — пять страниц, кто приедет и что привезут. Я могу зачитать, но мне понадобится примерно часа полтора. Поэтому, наверное, я этого делать не буду…

Людмила Маслова:Чтобы никого не обидеть — никого называть не будете, да?

Егор Серов:Так всё: приходите и общайтесь. А это всегда так. «А почему ты не назвал этих? А почему не назвал тех?» Как в программе, которую я делаю: «Почему ты взял книжку Васи, а не взял книжку Пети?» — говорит Петя. «Всё, я на тебя обижен» — ну и так далее.

Людмила Маслова:А я, кстати, по поводу вашей программы — можно свои пять копеек вставлю? Меня очень заинтересовала женщина-писатель, которая пишет о москвичках, которые на лыжах ходят по Владимирской области. Мне так понравился этот выпуск вашей передачи — называется «Почитаем» на канале ОТР. Ещё раз напомню: у нас Егор Серов и Дмитрий Бирман в гостях на радио «Комсомольская правда». Она приедет?

Егор Серов:Узнавали — нет, она не приедет, я не нашёл её в списке. А вообще в Москве это тренд. Ну, чтобы не обиделись на меня жители города — на меня обидеться нельзя, потому что я коренной москвич, принадлежу к редкому племени: коренных москвичей в городе всего 5%.

Людмила Маслова:Остальные из Подмосковья, я знаю.

Егор Серов:Остальные — понаехавшие… Остальные — приехавшие, да. И это тренд: город неврастеничен, город стоит в пробках — и все расползаются по дачам.

Людмила Маслова:А это находит отражение в современной литературе?

Егор Серов:Конечно. Вот вы же привели пример — эти две дамы, которые ходили на лыжах. Это где-то было под Юрьев-Польским.

Людмила Маслова:Во Владимирской области.

Егор Серов:Во Владимирской области, да. Кстати, места там фантастические, очень красивые. И они походили-походили зимой на лыжах, потопили печку, сходили, поменяли лампочку — две женщины еле-еле справились. Одну ударило током — так, что она поняла: жизнь гораздо богаче на впечатления.

Людмила Маслова:Всё-таки больше, чем на час, иногда может пригодиться.

Егор Серов:Да. Ну… или на два, например. И они остались в этом доме, не уехали обратно в Москву. Сказали: «А, всё. Нам очень хорошо здесь: здесь хорошо дышится, здесь чистый снег, здесь нет шума автомобилей. Мы остаёмся». И они так и живут во Владимирской области.

Людмила Маслова:У нас ведь 2025 год, друзья, — это год Защитника Отечества. Вот эта важнейшая тема найдёт своё отражение на нашей книжной ярмарке в Нижнем Новгороде?

Дмитрий Бирман:Безусловно. Во-первых, я должен сказать, что и фестиваль проходит под эгидой 80-летия Победы. И на церемонии открытия был литературный концерт — «Эхо Победы».

И было невероятно интересно, когда авторы — и поэты, и писатели, которые приехали на фестиваль (вот Егор Юрьевич выступал) — делились своими ощущениями, какими-то внутренними представлениями, в общем, тем, что у них связано со словом «Победа».

Как это отзывается в душе: у кого-то рассказы о дедушках, папах, прадедушках — потому что авторы разновозрастные. Это было очень интересно: в зале стояла тишина, все слушали с большим вниманием, потому что это то, что с нами и будет с нами всегда — этот великий праздник. И, конечно, это найдёт отражение и на книжной ярмарке.

Людмила Маслова:Я не могу вас не спросить о наградах. Ведь всё равно между авторами и писателями идёт такая незримая конкуренция. Люди творческие, да, но человеку приятно, когда, допустим, его произведение завоёвывает первое место на литературном фестивале. А будут вручать награды лучшим авторам, писателям? И по каким критериям, если не секрет, вы определяете «лучшего»? Это мнение людей, тиражи или личные ощущения?

Дмитрий Бирман:Вы знаете, наверное, награды достойным и заслуженным авторам федерального уровня будет вручать Владимир Владимирович Путин, когда будут соответствующие мероприятия. А у нас в рамках фестиваля и в рамках книжной ярмарки пройдёт награждение лауреатов премии «Данко». Пятый год проходит эта премия. Это премия за короткий рассказ. Она предельно прозрачна: все рукописи, которые присылают и которые просматривает жюри, — без имён авторов. Никто не знает, чью рукопись читает.

И рейтинговым голосованием — от 1 до 5 — определяется победитель. И вот пятый год — и в этом году — очень приятно, что в рамках ярмарки, в первый день, в день открытия, в Гербовом зале мы будем вручать премию лауреатам этого года.

А определяется всё очень просто — качеством прозы. Как говорит наш большой подвижник нижегородской литературы Олег Алексеевич Рябов: «Может быть, меня считают непатриотичным нижегородцы, но мы в журнале „Нижний Новгород“ (он главный редактор) печатаем только хорошую литературу: хорошую прозу, хорошие стихи».

Поэтому откуда бы они ни пришли — для нас важно, чтобы это был соответствующий уровень. Так и здесь: у нас прекрасное жюри; одно имя председателя — Александр Мелихов, главный редактор журнала «Нева», лауреат «Большой книги» — уже говорит само за себя. Очень авторитетный в литературном мире, прекрасный писатель. Поэтому наша премия за 5 лет стала очень престижной среди литераторов.

Людмила Маслова:Горький бы не обиделся, думаю.

Дмитрий Бирман:Алексей Максимович обрадовался бы, да, конечно.

Людмила Маслова:У меня вопрос к Егору Юрьевичу. Я по поводу искусственного интеллекта хочу вас спросить. Не секрет, что в последние, наверное, лет десять огромной популярностью пользуются книги в смартфонах: это очень несложно — забил книгу в поисковике и читай сколько хочешь, по любому направлению. Вот искусственный интеллект — он враг или друг для автора, издателя и читателя?

Егор Серов:Не знаю, случайно ли вы именно меня выбрали для ответа на этот вопрос. Открою маленький секрет: ещё будучи студентом (это было давно) я на алгоритмическом языке рекурсивных функций программировал «искусственный интеллект». Чтобы слушателям было понятно: это не то, что родилось вчера или позавчера — давным-давно. Наш корабль «Буран» летал в автоматическом режиме, управляемый системой, которую тогда тоже называли «искусственным интеллектом».

Но сразу важно определиться в терминах: а что это такое? Сейчас многих расстрою или удивлю: никакого «искусственного интеллекта» нет и быть не может, потому что интеллект — свойство сознания. Никакая «железка» сознанием обладать не будет — это невозможно. Неудачное название. Мы имеем в виду обработку больших данных. Наверняка каждый помнит алгоритм Т9, когда вы на телефоне что-нибудь пишете, а этот неприятный алгоритм всё время мешает и «подсказывает».

Так вот, сегодняшний «искусственный интеллект» практически (есть нюансы) ничем от этого не отличается — только Т9, видя сочетания букв, предлагал одно слово, а теперь это переросло в сочетания слов, предложения, смысловые абзацы и так далее. Плюс то, что в программировании называется «поле памяти»: база, к которой обращается сегодняшний так называемый ИИ, — невероятно огромная.

Но при этом нужно помнить (к слову о том, друг он или враг), что ИИ — это «всё сразу»: как у вас дома — удобный диван, замечательный письменный стол, красивое кресло, шкаф… и помойное ведро на кухне. ИИ всё смешивает. И дальше, когда вы задаёте вопросы, он выбирает то, что ему кажется важным, — и из «помойного ведра» достаёт тоже. Тем более сегодня любой обладатель смартфона что хочет — то и выкладывает. Всё это становится «памятью» ИИ.

Есть специальные GPT-чаты, где выбирают источники, которые обрабатывает система, — они самые дорогие. Но программно всегда баланс условно положительных и условно отрицательных ответов колышется — идеально ровным его не сделать. Поэтому на ИИ сегодня полностью полагаться невозможно.

Людмила Маслова:Я хочу с вами немножко поспорить, вернее — предположить. То есть искусственный интеллект Лермонтова — «Герой нашего времени», «Фаталист» — не повторит?

Егор Серов:Нет, конечно.

Людмила Маслова:А как быть тогда с Веселовским, который говорил из филологии: в литературе всего восемь сюжетов? Давайте вспомним логический курс.

Егор Серов:Объясню. Мы, люди, от «железки» отличаемся чем прежде всего? Она, может быть, перебирает быстрее — как экскаватор: он сильнее нас, мы его используем — полезно. Но экскаватор человека не заменит. То же самое с ИИ. Он никогда не будет эмоционален. Если же мы научим его «эмоциональности» и саморазвитию (а такие работы ведутся), есть риск, что ИИ однажды скажет: «я думаю по-другому».

Вот как только у ИИ появится «я», это будет означать смерть человечества: его цели и задачи перестанут соответствовать нашим — он станет самостоятельным. На сегодняшний день… Кстати, месяц или полтора назад об этом стали говорить в Китае: вы наверняка видели множество роликов, где известные люди — их голоса и лица — подделаны великолепно. Это синтетика: люди такого не делали и не говорили. Возникает масса вопросов.

В Китае говорят, что нужно ставить значок — как «12+», «16+» — пометку: кто сделал — ИИ или человек. Это первое. Второе — юридически это «белое поле». Если ИИ задевает мою честь и достоинство — на кого я подаю в суд? Кто ответчик? Разработчик ИИ? Смешно: это как изготовитель ножа должен отвечать за убийство. А кто? Вопрос не отрегулирован.

Помогает ли ИИ? Конечно, помогает. Но целиком на него полагаться нельзя — потому что это может быть и неправдой.

Людмила Маслова:Нижний Новгород действительно на этой неделе стал столицей книги в нашей стране — да и не только. Я хочу вас спросить о жанрах. Что сейчас больше всего «на слуху» у читателя, у издателя, у писателя? И какие жанры будут в ближайшие, может быть, лет 5–10 править миром?

Егор Серов:Это печальный какой-то вопрос.

Людмила Маслова:Почему?

Егор Серов:Потому что сначала хочется заплакать, а потом уже отвечать.

Людмила Маслова:Опять мелодрамы в моде?

Егор Серов:Ну, начнём с того, что грубо: по 30% издаются книги — 30% детские (учебники сразу уберём), 30% научно-популярная литература (мне больше нравится, чем «нон-фикшн») и 30% — художественная. На мой взгляд, безусловно, популярны любовные романы.

И я догадываюсь, почему — может быть, ИИ тоже виноват: люди очень одиноки, несмотря на информационную бурю. А всякая буря рождается из штиля — процесс идёт. Но есть печальное — то, с чего я начал: очень популярны книги по психологии, «саморазвитию».

Я называю их: «Я этого достойна», «Я должна жить лучше», «Построю новое тело за две недели», «Как разбогатеть за два месяца», «Как завести новых друзей», «Как перестать беспокоиться и начать жить». И прочий, на мой взгляд, мусор — чрезвычайно популярен. Это всё престидижитация психологического уровня. Заметьте: «я, меня, себя». Никогда — «другой», «сосед», «друг», «любимый человек».

Популярны книги, направленные на «тебя, на я». А я воспитан по-другому. Не в смысле «сначала думай о Родине, потом о себе» — хотя почему бы и нет. Я и сына учил: чем больше думаешь о других, тем больше ты сам — человек.

Людмила Маслова:А есть сейчас книги, которые станут классикой?

Дмитрий Бирман:Конечно.

Людмила Маслова:Какие?

Дмитрий Бирман:В каком жанре? Вот мы недавно с Егором разговаривали: например, Александр Мелихов — его книги, безусловно, будут классикой. Его «Сапфировый альбатрос», получивший «Большую книгу», да и любой роман этого автора. На мой взгляд, это один из последних философов в литературе, который пытается работать «вглубь» — дотянуться до души.

Не только играть с нашими рефлексами, инстинктами, конъюнктурой, но ставить вечные вопросы и достаточно глубоко через персонажей на них отвечать. Другое дело, что у Мелихова есть теория: пройдёт не так много лет — и литература станет уделом избранных. Роскошью. Роскошью восприятия: не все смогут эту информацию воспринимать и обрабатывать.

А те книги, о которых говорил Егор Юрьевич, — это же проявление «коучизма». Это неприличное слово — «коучи»…

Егор Серов:У меня есть фраза, прошу прощения. В школе вешал на стенде: «Там, где побывал коуч, учителю делать нечего».

Дмитрий Бирман:Да. И понимаете, что происходит? Абсолютно одинаково это видим. Когда коуч рассказывает, как выйти из зоны комфорта, как себя реализовать, происходит следующее: никто почти не говорит о том, что, выходя и реализуя, нельзя разрушить то, что было построено до этого — семью, отношения с близкими и так далее. Иногда это как хрустальные вазы: поставил на край — неосторожное движение, потом не соберёшь.

И у многих происходит именно так — у тех, кто хочет «саморазвиться» и стать великими психологами. Ко мне на консалтинг приходит девушка и говорит: «Я психолог, у меня одна проблема — как аудиторию собрать. Я трёхмесячный курс закончила, у меня есть диплом — и мне теперь только нужно… я уже всем всё расскажу». Примерно так это выглядит. И это беда.

Людмила Маслова:А какой современный читатель, на ваш взгляд? Это мужчина, женщина? Какой возраст? Проводили какие-то исследования — или это не важно?

Егор Серов:Важно, к сожалению. Я бы так сказал: молодые люди букв меньше не «едят». Они в мессенджерах, переписках — буквы проглатывают, но это буквы «не пойми какие», и это не литература. А читают люди постарше — 25+.

Дмитрий Бирман:И ещё (прости, Егор): абсолютный тренд у молодёжи — обсценная лексика. Если в нашем восприятии это непозволительно (тем более, если ты с девушкой, с женщиной общаешься), у них это нормальная разговорная речь: не грубое ругательство, а просто речь. И с этим, к сожалению, ничего не поделаешь.

Егор Серов:А также «компетенции», «коллаборации», «кринжовые»… Да-да. Это другое. Мне не нравится слово «коллаборация».

Людмила Маслова:А по поводу…

Егор Серов:А «активности» вам больше нравятся?

Людмила Маслова:Вообще не нравятся.

Егор Серов:А «рандомно»?

Людмила Маслова:Не принимаю.

Егор Серов:А «компетенции»? Нормально?

Людмила Маслова:«Навыки», а не «компетенции».

Егор Серов:Более того, я уверен: слово «компетенции» придумали для размывания смысла. Потому что «знания, умения, навыки» — это и есть компетенции. Если у тебя есть знания, но нет ни навыков, ни опыта — «компетенции» в сегодняшнем значении всё равно есть. Знания есть, но ты ничего не умеешь делать и никогда не делал — «компетенции» тоже есть. Хитрость такая.

Людмила Маслова:Я про детей хочу вас спросить. Вот идёшь иной раз по улице: везут малыша в коляске — он ещё с пустышкой во рту, а уже в руках держит смартфон. Как ребёнка вернуть к книге? Раньше, помните, было… плавать раньше, чем ходить?

Егор Серов:Да-да.

Дмитрий Бирман:Я не знаю, что… Скажу вам, может, это не очень приятно, но — никак.

Людмила Маслова:Никак вообще? Это не изменить?

Дмитрий Бирман:В том виде, в каком это было, — никогда не вернётся. Сегодня это превращается… Ну вот у меня 11 и 13 лет — два мальчика. Старший слушает аудиокниги — чему я очень рад. Длинную-длинную сагу о вампирах слушает, объясняя мне, что на самом деле там вампиры — не главное действующее лицо, а вообще о смысле жизни всё. Ну, слушает — уже хорошо.

Младший — нет. И у него самое мучительное — он уходит в другую комнату, оттуда слышны душераздирающие возгласы. Это означает, что он учит стихотворение: им в школе задали, и ему надо выучить. Выглядит это так. Но есть надежда: я с ним постоянно разговариваю — и, может быть, что-то они прочитают. Но в том виде, в каком в наше время было отношение к литературе…

Людмила Маслова:Мы под одеялом читали, да?

Дмитрий Бирман:Да-да-да. Это никогда не вернётся.

Людмила Маслова:А вы как считаете? У вас ведь есть целый труд о том, как ребёнка приучить к чтению.

Егор Серов:Да, правда, есть такая книжка: её в 2022 году Минцифры признали лучшей книгой журналиста. Поэтому, слушатели, отсылаю к ней. Это инструкция. Дети — не тумблеры: их нельзя включить или выключить. Это процесс, это семья, это книга как предмет — и так далее. Там целую (хотя и небольшую) книжку я написал на эту тему.

Но есть ещё один очень простой и страшно важный момент. Мы от приматов отличаемся в основном двумя зонами головного мозга: у нас гипертрофированно развиты лобная доля и неокортекс (то есть кора головного мозга). Доказано морфологами: если мы не взаимодействуем с текстом — не читаем и не слушаем чего-то содержательного — эти области не развиваются.

Поэтому — пожалуйста, не читайте. Ну вот — счастливо ли вы проживёте жизнь?

Дмитрий Бирман:Очень счастливо, я думаю. Потому что меньше вопросов — меньше проблем. Прекрасно.

Людмила Маслова:А я считаю: детям надо читать сказки. Это так приятно, так удивительно.

Егор Серов:Ну, сказки надо читать всем — и детям, и взрослым.

Людмила Маслова:И сейчас такая возможность: издательства много печатают хороших сказок — и старых, которых в нашем детстве не было, и очень много иллюстраций. Одно удовольствие держать книгу, рассматривать картинки вместе с ребёнком и погружаться в это прекрасное состояние.

Дмитрий Бирман:Да, только это не работает. Чудесно… Например, если сравнить с мультфильмами: прекрасные старые мультфильмы — медленные. Они их не смотрят, всё верно. Им нужны быстрые. И психологи того времени устанавливали скорость кадра, чтобы ребёнок воспринимал. Сейчас — нет, невозможно. Начинаются полёты — всё быстро, всё должно происходить быстро.

Людмила Маслова:Давайте к книгам вернёмся, к нашей ярмарке, которая проходит в «Пассаже» Главного ярмарочного дома 10, 11 и 12 октября. А миссия всё-таки какая у книжной ярмарки?

Дмитрий Бирман:Самое замечательное — сказать, что книга жива, что книга будет жить. Пригласить всех желающих (а может, ещё пока не знающих, что они этого хотят) — прийти, посмотреть, какие книги, что-то приобрести, пообщаться с авторами. Авторы будут яркие — это будет очень интересно. И понять: гаджет — вещь прекрасная, нужная, но ничто не заменит книгу.

Людмила Маслова:Я ещё со своей стороны отмечу, что издательство «Комсомольская правда» также является участником Нижегородской книжной ярмарки. Стенд нашего издательства — № 29, в основном зале. Обязательно приходите: там вас ждут бестселлеры и новинки по очень приятным ценам. Дмитрий Петрович, Егор Юрьевич, ваши пожелания аудитории «Комсомольской правды»?

Егор Серов:Читайте. Я все свои программы заканчиваю одними и теми же словами уже 15 лет подряд: читайте — и будьте счастливы.

Людмила Маслова:Егор Серов, Дмитрий Бирман сегодня были в нашем эфире. Мы рассказывали вам о книгах и Российской книжной неделе, которая проходит в Нижнем Новгороде. Читаем?

Егор Серов:Читаем. Спасибо вам.