Российское движение детей и молодежи - какие цели организация перед собой ставит и чего на самом деле хотят дети

В гостях у Анжелики Сулхаевой заместитель председателя правления Российского движения детей и молодежи по коммуникациям Анна Старкова

А. Сулхаева:

- Здравствуйте, друзья! С вами Анжелика Сулхаева. И это «Время женщин» на Радио «Комсомольская правда». Сегодня поговорим на одну из самых женских тем – о детях, конечно же. Буквально недавно, в декабре, в Москве состоялся первый съезд Российского движения детей и молодежи. Движение это такое же юное, как и его участники, поэтому я думаю, что многие наши слушатели не в курсе, что это за организация, какие цели она перед собой ставит и чем вообще занимается.

Об этом (и не только) будем сегодня говорить с нашей гостьей. Встречайте. Заместитель председателя правления Российского движения детей и молодежи по коммуникациям Анна Старкова. Анна, здравствуй.

А. Старкова:

- Добрый вечер, день, не знаю, у меня все перепуталось, мы жили съездом. Мы сделали этот съезд, и это действительно было одно из самых грандиозных событий. И я больше чем уверена, что через какое-то время об этом будут писать огромные страницы в учебниках истории. Потому что впервые все те существующие в России детские организации, которые есть, они приняли решение объединиться и стать вот таким огромным Российским движением детей и молодежи.

А. Сулхаева:

- Да будет так. Но давайте сначала как бы к истокам. Российское движение детей и молодежи. Я знаю, что инициатором этого движения была 12-летняя девочка, школьница из Севастополя Диана Красовская, которая в апреле буквально вот этого, 2022 года, предложила создать такую вот организацию, которая будет объединять всех детей России. И президент Владимир Владимирович Путин ее, безусловно, поддержал. Как думаешь, о чем говорит вообще тот факт, что инициатором такого движения стали сами дети? То есть они какие-то у нас недооцененные или им недоставало внимания? Вроде как бы очень много детских организаций. Мы насчитали штук 26.

А. Старкова:

- Так их и есть порядка 26, и как раз эти 26 организаций выступили нашими учредителями.

А. Сулхаева:

- Так, и что не хватало-то детям?

А. Старкова:

- Не хватало общей. Потому что есть в России конкурс, к примеру, «Большая перемена».

А. Сулхаева:

- Да, есть.

А. Старкова:

- Это конкурс для тех, кто хочет быть лидерами в своем сообществе. Есть такое детское движение «Юнармия», я думаю, многие о нем знают. «Юнармия» - это трек для тех, кто хочет посвятить себя военно-патриотическому воспитанию и двигаться дальше по этому направлению. Есть…

А. Сулхаева:

- Есть Российское движение школьников.

А. Старкова:

- Да, Российское движение школьников. Но Российское движение школьников на своем последнем съезде приняли решение о том, что они становятся частью Российского движения детей и молодежи, их не будет существовать как организации, они будут… Их ребята, они приняли решение влиться к нам в большое движение.

Поэтому то, что предложила президенту Диана Красовская, и то, что он поддержал, это инициатива именно детей. Потому что у них достаточно огромный выбор, и они начинают немножко путаться – вот здесь я РДШашник, здесь я БПшник, а здесь я юнармеец. А теперь они все - первые.

А. Сулхаева:

- Слишком много возможностей создано нашим государством для того, чтобы дети всесторонне развивались.

А. Старкова:

- Конечно. Но при этом очень мало детей на самом деле имеют доступ к этим школьным организациям. А в первую очередь цель нашего движения, нового движения детей и молодежи (а мы, кстати, выбрали название на съезде на первом)…

А. Сулхаева:

- Об этом, кстати, хочется поподробнее на самом деле.

А. Старкова:

- Об этом мы поговорим отдельно. Но главная цель на самом деле – чтобы все дети имели равные возможности. Чтобы это не было так, что я хочу пойти, принять участие в каких-то внедосуговых, внешкольных мероприятиях, и я пойду, для этого мне надо вступить в «Юнармию», и я буду заниматься только по определенному треку. А сейчас наша главная цель – чтобы движение было везде. То есть это не было такое: вот я пришел в школу, и только там я могу быть частью движения.

А. Сулхаева:

- Ну, то есть как пионерия в Советском Союзе.

А. Старкова:

- Ну, часто сравнивают наше движение, с пионерией. Но в отличие от пионерии, как мне кажется, самое главное, что это движение именно детей, по инициативе детей, для детей, и дети там принимают ключевые решения.

А. Сулхаева:

- Вот. Кстати, о ключевых решениях. Действительно, у движения не было изначально какого-то такого общего названия. Потому что сразу же это решение было отдано, как инициатива создания движения, так и название движения выбирали сами дети. Как это происходило, и какое, собственно, движение… Ну, ладно уж, не будем скрывать, мы знаем, что это «Движение первых», именно так будет теперь называться Российское движение детей и молодежи. Дети выбирали его сами в ходе съезда. Расскажи, пожалуйста, как это все происходило? И вообще, насколько у нас дети активны в этом направлении, насколько им это действительно было важно и интересно?

А. Старкова:

- Ну, это, конечно, было действительно безумно важно. Потому что мы сразу, еще когда только президент России подписал указ о создании нашего движения, без названия, сразу начался конкурс соавторов. Конкурс соавторов предполагал под собой инициативу детей, когда мы собирали со всех желающих их предложения по поводу того, как должно называться движение, какие там должны быть атрибуты, кричалки, какие-то традиции, те, которые бы объединили детей. И это проходило по всей России на протяжении трех месяцев. После этого мы проводили еще миллион мероприятий на всяких форумах ключевых, важных, которые собирали, в том числе с участием детей. Креативные сессии на площадках, вместе с регионами в основном. И таких мероприятий было очень много.

И по итогу всех этих событий мы сформировали топ-10 названий, за которые с конца ноября до начала декабря ребята голосовали ВКонтакте. Это был такой всероссийский конкурс, где любой мог принять участие и проголосовать за название движения. И в этом топ-10 практически были те предложения, которые, так или иначе, и обыгрывали слово «первые». То есть там были пионеры в топе, там была «Большая перемена» как лидерский, как первый трек среди всех остальных.

А. Сулхаева:

- Ну, который просто известный.

А. Старкова:

- Да. И первый. Там было движение имени Гагарина. А Гагарин, как мы понимаем…

А. Сулхаева:

- Тоже первый.

А. Старкова:

- …первооткрыватель, первопроходец. И там было, собственно, Российское движение детей и молодежи как выбор, который… Ребята говорили: давайте называть вещи своими именами. И после этого мы всем предложили: а давайте мы и будем называть вещи своими именами и оставим Российское движение детей и молодежи, но дадим ему имя собственное, чтобы у ребят было какое-то понимание. То есть иначе это было бы как всероссийская политическая партия…

А. Сулхаева:

- И ничего.

А. Старкова:

- И ничего. И здесь то же самое. Поэтому на съезде было предложено действительно в первый день… Происходили просто невероятные события. В первый день на пленарном заседании, когда ребята уже выбрали свои ценности и свои миссии… А на самом деле я бы отдельно здесь остановилась тоже чуть попозже на ценности и миссиях, которые ребята приняли, и направление работы. Дальше им было предложено…

А. Сулхаева:

- Определиться.

А. Старкова:

- Определиться, собственно, в названии. И им предложили выбрать название «Движение первых». И ребята, которые выходили на сцену, они объясняли, что это совокупность объединения. Но, видимо, ребята не очень поняли до конца, почему произошло так, куда делось РДДМ. Им сказали: вы будете выбирать «Движение первых»? Они такие: ну… Мы услышали их…

А. Сулхаева:

- Сомнения.

А. Старкова:

- …сомнения в этом.

А. Сулхаева:

- Недопонимание.

А. Старкова:

- Да, недопонимание, что им недообъяснили где-то, почему они должны, вот у них был топ-10, а тут вдруг у них «Движение первых». И в итоге действительно мы приняли решение прямо во время съезда, что мы отложим выбор названия и перенесем на следующий день.

А. Сулхаева:

- То есть настоящая активная молодежь не дала приговорить в первый день название. Ну, потому что это важно, получается.

А. Старкова:

- Конечно. Для них это очень важно. Они же хотели самоопределения. И мы дали им эту возможность. И я считаю, что это действительно очень круто, что они высказались, что они не промолчали и не сказали: да называйте нас, как хотите, а мы будем сами себя идентифицировать.

А. Сулхаева:

- Это очень интересно. Потому что от разных экспертов в разное время мы слышим о том, что у нас есть какие-то потерянные поколения, какие-то неактивные, в частности, про поколение 90-х так говорили. Получается, что дети поколения α, Z, которые вот сейчас растут, они какие-то другие? Им важно быть услышанными, правильно я понимаю?

А. Старкова:

- Конечно. Потому что для них… Они приехали на съезд. А у нас на съезде так, в совокупности, было больше тысячи ребят, и вот они стали как раз первыми участниками движения. Я с ними общалась по мере возможности, ходили, говорили с ребятами. Для них очень важно было действительно, чтобы их услышали взрослые. И когда их услышали взрослые, вот этот самый момент… То есть они не приехали на мероприятие, где за них всё приняли и сказали: вот, вы будете называться…

А. Сулхаева:

- Пионеры.

А. Старкова:

- Пионеры, или «Большая перемена», или «Движение имени Гагарина». Им сказали: мы вас услышали, давайте мы разойдемся сейчас с вами, отдохнем, подумаем еще раз и вернемся на следующий день к этому вопросу.

А. Сулхаева:

- То есть такое make me feel important.

А. Старкова:

- Да. И они почувствовали себя сразу, что их голоса важны. И то, что мы действительно, когда мы говорим, что это движение для детей, по инициативе детей, и все решения будут принимать дети, они почувствовали, что это не просто какие-то слова, а они почувствовали, что их услышали. И, мне кажется, это самое ключевое.

А. Сулхаева:

- Это здорово.

А. Старкова:

- Да. И на следующий день они уже пришли другие, они пришли заряженные. Они осознали, они подумали, с ними говорили наши региональные представители, общались, собирали с них мнения, узнавали их, скажем так, чувства после того, что произошло в первый день, когда они не выбрали название. И они на следующий день пришли и действительно проголосовали за «Движение первых», потому что они поняли, что это не просто их кто-то называет «Движение первых», и не будет там Российского движения детей и молодежи. Что это Российское движение детей и молодежи – «Движение первых». «Движение первых» - это название в этой конструкции, потому что оно отражает все те совокупные предложения, которые ребята собирали на протяжении всего этого времени.

А что касается миссии ценностей, про которые я уже упомянула, с этим вообще не было проблем. Действительно, ребята приняли сразу и миссию ценностей, и миссия звучит как «Быть с Россией, быть человеком, быть вместе, быть в движении и быть первыми». То есть миссия уже отражает…

А. Сулхаева:

- Это отражается в названии миссии.

А. Старкова:

- Ну, ценности, понятно, это и жизнь, и достоинство, и патриотизм, и дружба, и созидательный труд, и мечта, все то, чем живут ребята. Но главное, как мне кажется, что они выбрали направление работы движения, деятельности движения, по которому они, собственно, уже здесь работали на протяжении этих двух дней в Манеже. Они делились на треки так называемые по тому, что бы им интересно было делать в дальнейшем, такие как, к примеру… Вот у меня ребята на том треке, на котором я была, это ребята, которые хотят быть журналистами. Так как мы сидим в студии как раз «Комсомольской правды», я думаю, что тебе это тоже будет интересно. И, действительно, они заряженные, их трек называется «Медиакоммуникации. Расскажи о главном». И они приехали, они ходили с микрофонами все сами, с камерами со своими, они делали постоянные посты в социальных сетях. То есть это такое заряженное поколение, им было интересно пообщаться как со взрослыми, так и друг с другом. И они нашли себя. Потому что в каждом треке было 89 детей из каждого региона России. То есть получается, что они – такое огромное сообщество ребят…

А. Сулхаева:

- Полный охват.

А. Старкова:

- …которые мечтают быть журналистами, мечтают быть блогерами, коммуникаторами, пиарщиками, радиоведущими. Вот они вместе собрались, и они понимают, насколько им важно, вот теперь в этом сообществе они могут теперь позвонить Пете из города Иркутска…

А. Сулхаева:

- То есть у них уже такая сетка образовалась.

А. Старкова:

- У них уже сетка, да. И таких несколько у нас есть направлений – образование и знания; наука и технологии; труд, профессия и свое дело; культура и искусство, ну, и так далее. Об этом все писали в новостях, я думаю, что каждый интересующийся может вполне себе зайти на сайт. И сейчас самое главное, что ребятам предстоит, это, конечно, своих же сверстников зарядить на то, рассказать им о том, что происходило…

А. Сулхаева:

- Вовлекать как можно больше сторонников.

А. Старкова:

- Да. И вовлечь, конечно. У нас один из главных принципов на самом деле движения какой? Мы никого не будем заставлять туда вступать. Если ты хочешь быть частью движения, пожалуйста, welcome, сайт «будь в движении.рф», можно зайти и зарегистрироваться. Мы обязательно посмотрим, обработаем заявку, и каждый желающий может быть членом движения.

А. Сулхаева:

- Здравствуйте, друзья! С вами Анжелика Сулхаева. И это «Время женщин» на Радио «Комсомольская правда». Сегодня поговорим на одну из самых женских тем – о детях, конечно же. Заместитель председателя правления Российского движения детей и молодежи по коммуникациям Анна Старкова.

Трек прекрасно называется «Расскажи о главном». А что главное-то, собственно, для детей? Есть уже какой-то срез понимания из общения на съезде, может быть, что для них сегодня главное, чего они хотят?

А. Старкова:

- Для них главное, чтобы, во-первых, а) чтобы их слышали взрослые, а б) чтобы у них была возможность донести их идеи, их информацию, их предложения, чтобы они стали частью какой-нибудь федеральной программы или каким-то проектом глобальным. Потому что ко мне подходили ребята и говорили: а вот бы нам сделать какой-нибудь форум, который объединит всех детей из стран СНГ, из наших дружественных стран, где мы могли бы друг с другом познакомиться и рассказать им о России, рассказать о нашей красоте, о нашей природе. Мы бы туда позвали всех ребят из других треков, которые бы им… Здесь мы бы сделали секцию, которая была бы посвящена науке, здесь бы мы сделали секцию, которая была бы посвящена труду. Мы все это сделали под эгидой нашего трека.

У них есть идеи, а их во многих случаях не слышат.

А. Сулхаева:

- Хорошо, но не со всеми идеями же можно прийти в движение детей и молодежи. Наверняка проекты, идеи, которые дети должны выдвигать, они должны соответствовать каким-то ценностям государства, той политике, которую ведет государство?

А. Старкова:

- Конечно. Они и так, и так… И есть цель движения, собственно, в том, чтобы их идеи в том числе… Они же строят будущее. Для них очень важно сделать действительно что-то хорошее друг для друга, для окружающих. В рамках этого у нас ребята чего только уже ни делали. Они и шевроны сделали очень классные, которые передали на фронт нашим военным. И военные корреспонденты, кстати, помогали им тоже в этой передаче. Они и письма пишут, и по всем школам, по всем колледжам… У нас, кстати, в движении не только школьники, у нас в движении школьники и студенты СПО.

А. Сулхаева:

- Да, очень широкая возрастная группа. Есть ли какое-то разделение? Ведь у них разные интересы в разных возрастах, то есть, человек, которому 8 лет и которому 16 – это очень разные люди.

А. Старкова:

- Конечно. У нас есть деление по трекам, по направлениям и в принципе каждый может себя найти в любом направлении.

А. Сулхаева:

- Хорошо. Но вот на самом деле у нас в стране-то много разных инициатив рождается в разное время, и часто это какие-то громкие такие заявления и движения. Вот ты сама много раз сказала о том, что мы будем слушать и слышать молодежь, это очень важно для них самих в первую очередь. Но как бы это не осталось на уровне лозунгов. То есть, очень важно, чтобы то, как корабль, собственно, назвали, так он дальше бы и следовал в своем открытом большом плавании. Хочется понять, как на практике будет работать движение, то есть чем конкретно будете заниматься с детьми, как вы будете собирать обратную связь, как их воспитывать, где будет эта работа происходить? В школах или там в интернете? Бдут ли как-то вовлечены родители в этот процесс? Потому что тоже, одно дело, когда им там рассказывают в рамках движения, что, куда и как, а другое дело – он приходит домой, а там, может быть, совершенно другие какие-то разговоры на кухне. Вот как это увязать так, чтобы действительно это работало на эту красивую объединяющую цель?

А. Старкова:

- Действительно, нам предстоит очень большая работа в ближайшее время. И я думаю, что не просто так наше движение было создано, а, наверное, учитывая то, что, может быть, где-то в какой-то части предыдущие существующие организации они не смогли воплотить и ответить на все вопросы, которые ты задала, как это будет устроено? Но сейчас уже мы открываем первичное отделение движения во многих точках. Вчера или там на днях буквально мы открыли отделение в «Артеке», в «Орленке». То есть уже ребятам доступно вступление в движение в лагерях наших крупных, уже в школах и в колледжах СПО.

А. Сулхаева:

- Кстати, какая мотивация? Вот вступать, чтобы что? Вот, например, у пионеров, помимо их обязанностей, были еще льготы. Там, не знаю, 19 мая в праздник бесплатные карусели, например. Что-то такое будет предусмотрено для детей?

А. Старкова:

- Конечно. Это опять же тоже, это опять же решать детям, что им нужно. Меня очень часто спрашивают по поводу традиций, к примеру, да. Будут ли там пионерские галстуки? Захотят дети – будут пионерские галстуки. Не захотят дети – не будет пионерских галстуков.

А. Сулхаева:

- То есть сплошная демократия.

А. Старкова:

- Конечно. Детки уже они там предлагают какие-то вещи интересные, они привезли браслетики и начали обмениваться ими на съезде. Они приехали все подготовленные, с рассказом о своих регионах, о том, что у них там интересного происходит.

А по поводу вопроса твоего по вовлечению родителей, конечно, и мне кажется, что это очень важно, чтобы родитель в первую очередь знал, что происходит с его ребенком и зачем это нужно. Я в первую очередь считаю, что ребенку даст это возможности развиваться вне школы.

А. Сулхаева:

- А сколько на текущий момент вообще уже участников?

А. Старкова:

- Уже порядка, последних цифр я точных не уточняла, но уже порядка было, мне кажется, там два дня назад около 7000, которые уже подали заявки через сайт.

А. Сулхаева:

- Немало.

А. Старкова:

- Но мы как бы только первую тысячу на съезде приняли, да, сейчас ребята только возвращаются, некоторые делегации еще даже не доехали. Потому что в ЯНАО, к примеру, очень долго лететь, ну, как и во многие регионы нашей страны. Если каждый один ребенок расскажет про возможности движения еще тысяче детей, то через буквально…

А. Сулхаева:

- Зная коммуникационные навыки наших детей, я думаю…

А. Старкова:

- …да, буквально за два дня мы получим огромную цифру. Это я назвала вам цифру только ту, которую на сайте, мы считаем через сайт. Я помню, что, когда я разговаривала с нашими соотечественниками, которые проживают за рубежом и занимаются программой и проектом «Бессмертный полк». А они в силу обстоятельств много лет назад кто-то из них уехал, они там живут, но при этом любят Россию, поддерживают Россию и обязательно каждый год 9 мая выходят, вспоминая своих родственников, которые прошли через Великую Отечественную войну. И они мне говорили: а вот нашим детям будет возможность? Потому что у нас дети учатся не в русской школе. Я говорю: конечно. То есть каждый ребенок сможет даже по интернету найти себе трек, и направление, в котором ему будет интересно развиваться, и вместе с другими детьми стать частью нашего движения.

А. Сулхаева:

- Это очень здорово.

А. Старкова:

- Конечно. Но понятно, что, как я уже говорила, предстоит большая работа, и Москва тоже не сразу строилась. И мы понимаем, мы увидели уже по первому съезду детей, что даже те решения, может быть, которые мы уже говорим и считаем, что они вот сейчас будут озвучены и приняты, а у них есть свое мнение. Поэтому мы будем теперь за их мнением наблюдать.

А. Сулхаева:

- И это прекрасно. Это значит, что у нас сформируется действительно настоящее гражданское общество. С активной позицией у молодежи. Это хорошо.

Вот я думаю, что для того, чтобы Российское движение детей и молодежи развивалось, активно вовлекало новых сторонников, мне кажется, очень важно вообще понимать, а какой он - современный ребенок? Какой-то портрет его иметь в голове, может быть, будет какое-то исследование проводиться на эту тему? Чтобы вообще понять, а какие у него сегодня ценности, интересы? Я уже поняла, что им важно, чтобы их услышали. Но, наверное, не только в этом заключается его интерес. Будете ли вы что-то делать, какую-то социологию, какие-то опросы?

А. Старкова:

- Обязательно. Конечно. Мы уже проводим опросы и уже проводили даже опрос по поводу того, как вообще отреагировали родители детей на то, чтобы их дети вступили в организацию. И мы увидели достаточно позитивные результаты этой социологии. Там, по-моему, около 70 % высказались, что они ничего не имеют против, только за и поддерживают вступление и стремление их детей, если они примут решение принять участие.

А по поводу того портрета ребенка, это на самом деле очень действительно интересный вопрос. Я думаю, что обязательно нам нужно этим вопросом озадачиться, потому что то, что я увидела, нет ни одного ребенка, похожего на другого ребенка, у них у всех разные задачи. У нас такие интересные истории, просто невероятные. Девочка, которая с детства помогает сама, там с 8 лет, больным ребятам, больным раком, потому что ее сестра ушла из жизни как раз от этой болезни, и она со своей семьей помогает и делает все возможное, чтобы все у таких семей было хорошо. Кто-то сделал свой собственный музей, посвященный победе нашей страны в Великой Отечественной войне в маленьком поселении. То есть вот такие истории у ребят, которые совершенно невероятные. Я увидела, какие они герои.

Сейчас многие ребята к нам приезжали из Донецка и Луганска, из Херсонской и Запорожской областей. И мы увидели, как они хотят быть частью нашего движения. Потому что они, когда познакомились с ребятами из Москвы, и они им рассказывали тоже про то, что происходило там сейчас, да, про то, что происходит там сейчас, происходило на протяжении восьми лет там, и для ребят, конечно, это было открытие, потому что многие же не понимают. И вот эта поддержка, которую ребята из областей почувствовали, это было настолько невероятно… Вот я видела прямо слезы, когда они плакали, друг друга поддерживали, они увидели вот эту силу, эту мощь, которая за ними стоит.

Во время нашего съезда действительно было очень много вот этой полезной программы, которую детки сами по своей инициативе, они вот нашим военным отправляли и письма, и шевроны, и прямо там на съезде шили сумки, и на съезде же прямо рисовали картины, которое все это отправлялось, и книжки привозили, потому что в поддержку. И это было очень трогательно, и я увидела вот эту поддержку. И мне кажется, что вот как раз поддержка, если мы говорим про ценности, да, помимо того, что они хотят, чтобы они были услышаны, они хотят быть поддержанными.

А. Сулхаева:

- И поддерживать других, я думаю.

А. Старкова:

- Да, и поддерживать других. Отдавать и принимать. Мне кажется, вот это и есть самое главное, что, наверное, сейчас в современном поколении, вот в этом поколении новых детей, которые придут нам на смену, я увидела. Более того, я скажу, что каждый ребенок, который к нам приехал на съезд, он действительно вот индивидуальность.

А. Сулхаева:

- Ну, и так как наша программа выходит в преддверии Нового года, хочется, наверное, каких-то пожеланий нашей молодежи, нашим детям и родителям в будущем 2023 году.

А. Старкова:

- Да, я хотела сказать еще в преддверии Нового года о том, что, действительно, когда ты делаешь такое событие, а мы сделали с нашей командой огромный первый съезд, было много слез, было много радости, было много каких-то там препинаний, а где-то, наоборот, сплоченности команды, но когда я увидела детей, которые приехали на съезд, вот все эмоции, которые были, они как будто исчезли, и я наполнилась этой силой. И я вот хочу всем пожелать побольше в новый год, в новом году напитываться силой. Напитываться силой, причем ее можно брать на самом деле откуда угодно. И делиться этой силой. Вот ее берешь и ты еюделишься, да, этой же силой, с окружающими. Потому что мы никогда не знаем, когда нужна поддержка. И та поддержка, которую мне дали лично эти дети своими горящими глазами, я вот хотела бы, чтобы эту поддержку почувствовали и все остальные. И хотелось бы, чтобы у всех все было в следующем году хорошо. Так оно обязательно и будет.

А. Сулхаева:

- В чем сила, брат? В детях!

А. Старкова:

- Да, так и есть – в детях.

А. Сулхаева:

- На этой позитивной ноте будем заканчивать наш эфир. Это было «Время женщин» на Радио «Комсомольская правда», слушайте нас по воскресеньям, в 12.00.

Анна Старкова