«Ерунда собачья»: Лия Ахеджакова выругалась, узнав о ремейке «Иронии судьбы»

Фото: Ekaterina Tsvetkova/Russian Look/Global Look Press
Актриса наотрез отказалась обсуждать американскую версию советской комедии.

Недавно стало известно, что российский режиссер Марюс Вайсберг снимет англоязычную версию советского фильма «Ирония судьбы, или С легким паром». В нем сыграют голливудские актеры, в частности, племянница Джулии Робертс Эмма Робертс, а съемки пройдут в США.

Многие российские деятели культуры уже негативно высказались об этом проекте, в том числе и актеры, которые играли в оригинальной картине. Журналисты «КП Санкт-Петербург» связались с исполнительницей подруги Нади Лией Ахеджаковой, но не смогли получить от нее определенного мнения.

Дело в том, что актриса отказалась обсуждать римейк, эмоционально отреагировав на заданный вопрос.

«Вам больше не о чем думать? Ну что такое, журналисты этим дерьмом занимаются. Это ерунда собачья, прекратите», – заявила она в телефонном разговоре и попрощалась.

К слову, дочь режиссера комедии Эльдара Рязанова тоже отрицательно отнеслась к идее переснять картину. Напомним, что сиквел «Ирония судьбы: Продолжение», которую снял Тимур Бекмамбетов в 2007-м году, получила крайне низкие оценки многих критиков и зрителей.

Шоу-бизнес