Тарантино раскритиковали за «смакование» слова «негр» в «Джанго Освобожденном»
![Тарантино раскритиковали за «смакование» слова «негр» в «Джанго Освобожденном» Кадр из фильма «Джанго Освобожденный» (2012)](https://radiokp.ru/sites/default/files/styles/kp_fullnode_730_486/public/2020-06/screenshot_4_2.jpg?itok=OooroDtn)
Кадр из фильма «Джанго Освобожденный» (2012)
Квентина Тарантино забросали гневными замечаниями из-за его фильма «Джанго Освобожденный». Помешавшаяся на расовой дискриминации Америка раскритиковала режиссера за частое использование в картине слова «негр».
Глашатаем выступил обладатель «Оскара» сценарист Джон Ридли, который счел, что мэтр кинематографа переборщил с употреблением названия этнической группы.
Ридли назвал подобное «поведение» режиссера «оскорбительным» и «приводящим в ярость». Сценарист отметил, что Тарантино «смакует» это слово, «оно используется не в определенном контексте, а просто употребляется словца ради».
«Это неприятно и просто бесит. Но в то же время, я не могу сказать: "Ок, вы никогда не можете произносить это слово"», — пошел он на попятную
Кстати,«Джанго Освобожденный» не единственный фильм Тарантино, где слово «негр» встречается часто и густо.
Режиссер не гнушался им и в «Отвратительной восьмерке», хотя по сравнению с первой картиной, где оно звучит 110 раз, «Восьмерка» гораздо скромнее — там его произносят «всего» 65 раз, пишет Breitbart.com.
К слову сказать, именно с легкой руки Джона Ридли Warner Media пришлось убрать культовый кинохит «Унесенные ветром» со всех платформ канала HBO Max, который счел фильм расистским.
Впрочем, продавцам видеокопий это стало только на руку: в США картину буквально смели с онлайн-полок.